155 lines
13 KiB
YAML
155 lines
13 KiB
YAML
|
PLUGIN_LOGIN:
|
||
|
USERNAME: "Vartotojo vardas"
|
||
|
EMAIL: "El. paštas"
|
||
|
USERNAME_EMAIL: "Vartotojo vardas/El. paštas"
|
||
|
PASSWORD: "Slaptažodis"
|
||
|
ACCESS_DENIED: "Priįjimo nėra..."
|
||
|
LOGIN_FAILED: "Prisijungimas nepavyko..."
|
||
|
LOGIN_SUCCESSFUL: "Sėkmingai prisijungėte."
|
||
|
BTN_LOGIN: "Prisijungti"
|
||
|
BTN_LOGOUT: "Atsijungti"
|
||
|
BTN_FORGOT: "Pamiršau"
|
||
|
BTN_REGISTER: "Registruotis"
|
||
|
BTN_SUBMIT_PROFILE: "Siųsti"
|
||
|
BTN_RESET: "Atstatyti"
|
||
|
BTN_RESET_PASSWORD: "Atstatyti slpatažodį"
|
||
|
BTN_SEND_INSTRUCTIONS: "Siųsti atstatymo instrukcijas"
|
||
|
BTN_SUBMIT: "Siųsti"
|
||
|
RESET_LINK_EXPIRED: "Atstatymo nuoroda nebegalioja, bandykite dar kartą"
|
||
|
RESET_PASSWORD_RESET: "Slaptažodis atstatytas"
|
||
|
RESET_INVALID_LINK: "Panaudota neteisinga atstatymo nuoroda, bandykite dar kartą"
|
||
|
FORGOT_INSTRUCTIONS_SENT_VIA_EMAIL: "Slaptažodžio atstatymo instrukcijos buvo išsiųstos el. paštu"
|
||
|
FORGOT_FAILED_TO_EMAIL: "Instrukcijų išsiuntimas nepavyko, bandykite dar kartą"
|
||
|
FORGOT_CANNOT_RESET_EMAIL_NO_EMAIL: "Negalima atstatyti %s slaptažodžio, nenurodytas el. paštas"
|
||
|
FORGOT_CANNOT_RESET_EMAIL_NO_PASSWORD: "Negalima atstatyti %s slaptažodžio, šis el. paštas susietas su nuotoline paskyra"
|
||
|
FORGOT_USERNAME_DOES_NOT_EXIST: "Vartotojas vardu <b>%s</b> neegzistuoja"
|
||
|
FORGOT_EMAIL_NOT_CONFIGURED: "Negalima tastatyti slaptažodžio. Ši svetainė nenustatyta siųsti el. laiškus"
|
||
|
FORGOT_EMAIL_SUBJECT: "%s slaptažodžio atstatymo užklausa"
|
||
|
FORGOT_EMAIL_BODY: "<h1>Slaptažodis atstatytas</h1><p>Miela(s) %1$s,</p><p><b>%4$s</b> buvo gauta užklausa jūsų slaptažodžio atstatymui.</p><p><br /><a href=\"%2$s\" class=\"btn-primary\">Paspauskite čia norėdami atstatyti slaptažodį</a><br /><br /></p><p>Taip pat galite nukopijuoti sekančią nuorodą į savo naršyklės adreso juostą:</p> <p class=\"word-break\"><a href=\"%2$s\">%2$s</a></p> <p><br />Linkėjimai,<br /><br />%3$s</p>"
|
||
|
SESSION: "“Prisiminti mane”-sesija"
|
||
|
REMEMBER_ME: "Prisiminti"
|
||
|
REMEMBER_ME_HELP: "Nustato sausainiuką (Cookie) jūsų naršyklėje, kad būtų palaikomas pastovus prisijungimas tarp sesijų."
|
||
|
REMEMBER_ME_STOLEN_COOKIE: "Kažkas pasinaudojo jūsų prisijungimo informacija šioje svetainėje! Visos sesijos buvo atjungtos. Prašome prisijungti su savo prisijungimais ir patikrinti duomenis."
|
||
|
BUILTIN_CSS: "Naudoti įdiegtą CSS"
|
||
|
BUILTIN_CSS_HELP: "Naudoti CSS, pateiktą su Admin įskiepiu"
|
||
|
ROUTE: "Prisijungimo kelias"
|
||
|
ROUTE_HELP: "Suasmenintas kelias (route) į suasmenintą prisijungimo puslapį, kurį pateikia esama tema"
|
||
|
ROUTE_REGISTER: "Registracijos kelias"
|
||
|
ROUTE_REGISTER_HELP: "Kelias (route) į registracijos puslapį. Nurodykite, jei norite naudoti įdiegtą registracijos puslapį. Palikite tuščią, jei naudojate savo registracijos formą"
|
||
|
USERNAME_NOT_VALID: "Vartotojo vardas turi būti nuo 3-jų iki 16-os simbolių, įskaitant mažąsias raides, numerius, brūkšnius bei pabraukimus. Didžiosios raidės, tarpai ir specialūs simboliai neleidžiami"
|
||
|
USERNAME_NOT_AVAILABLE: "%s vartotojas jau egzistuoja, pasirinkite kitą vartotojo vardą"
|
||
|
EMAIL_NOT_AVAILABLE: "%s el. paštas jau egzistuoja, pasirinkite kitą el. pašto adresą"
|
||
|
PASSWORD_NOT_VALID: "Slaptažodyje turi būti bent vienas skaičius ir bent po vieną didžiąją bei bažąją raidę. Taip pat turi būti 8 ar daugiau simbolių"
|
||
|
PASSWORDS_DO_NOT_MATCH: "Slaptažodžiai nesutampa. Patikrinkite dar kartą ar įvedėte tą patį slaptažodį abu kartus"
|
||
|
USER_NEEDS_EMAIL_FIELD: "Vartotojui reikalingas el. pašto laukas"
|
||
|
EMAIL_SENDING_FAILURE: "Įvyko klaida siunčiant laišką"
|
||
|
ACTIVATION_EMAIL_SUBJECT: "Aktyvuokite savo paskyrą %s"
|
||
|
ACTIVATION_EMAIL_BODY: "<h1>Paskyros aktyvacija</h1><p>Labas %1$s, </p><p>Jūsų paskyra sėkmingai sukurta <b>%3$s</b>, bet negalėsite prisijungti kol ji nebus aktyvuota.</p><p><br/><a href=\"%2$s\" class=\"btn-primary\">Aktyvuokite paskyrą dabar</a><br/><br/></p><p>Taip pat galite nukopijuoti sekančią nuorodą į savo naršyklės adreso juostą:</p><p class=\"word-break\"><a href=\"%2$s\">%2$s</a></p><p><br/>Linkėjimai,<br/><br/>%4$s</p>"
|
||
|
ACTIVATION_NOTICE_MSG: "Labas %s, jūsų paskyra sukurta, patikrinkite savo el. paštą, kad pilnai aktyvuotumėt"
|
||
|
WELCOME_EMAIL_SUBJECT: "Sveiki atvykę į %s"
|
||
|
WELCOME_EMAIL_BODY: "<h1>Paskyra sukurta</h1><p>Labas %1$s, </p><p>Jūsų paskyra sėkmingai sukurta <b>%3$s</b>.</p><p><br/><a href=\"%2$s\" class=\"btn-primary\">Prisijunkite dabar</a><br/><br/></p><p>Taip pat galite nukopijuoti sekančią nuorodą į savo naršyklės adreso juostą:</p><p class=\"word-break\"><a href=\"%2$s\">%2$s</a></p><p><br/>Linkėjimai,<br/><br/>%4$s</p>"
|
||
|
WELCOME_NOTICE_MSG: "Labas %s, jūsų paskyra sėkmingai sukurta"
|
||
|
NOTIFICATION_EMAIL_SUBJECT: "Naujas vartotojas %s"
|
||
|
NOTIFICATION_EMAIL_BODY: "<h1>Naujas vartotojas</h1><p>Labas, naujas vartotojas užsiregistravo %1$s.</p><p><ul><li>Vartotojo vardas: <b>%2$s</b></li><li>El. paštas: <b>%3$s</b></ul><p><p><br/><a href=\"%4$s\" class=\"btn-primary\">Aplankykite %1$s</a><br/><br/></p>"
|
||
|
EMAIL_FOOTER: "GetGrav.org"
|
||
|
ACTIVATION_LINK_EXPIRED: "Aktyvacijos nuoroda nebegalioja"
|
||
|
USER_ACTIVATED_SUCCESSFULLY: "Vartotojo paskyra sėkmingai aktyvuota"
|
||
|
USER_ACTIVATED_SUCCESSFULLY_NOT_ENABLED: "Vartotojo paskyra aktyvuota, tačiau ji yra peržiūrima"
|
||
|
INVALID_REQUEST: "Bloga užklausa"
|
||
|
USER_REGISTRATION: "Vartotojo registracija"
|
||
|
USER_REGISTRATION_ENABLED_HELP: "Įjungti vartotojų registraciją"
|
||
|
VALIDATE_PASSWORD1_AND_PASSWORD2: "Tikrinti dukart įvestą slaptažodį"
|
||
|
VALIDATE_PASSWORD1_AND_PASSWORD2_HELP: "Patikrinti ir palyginti du skirtingus slaptažodžių laukus pavadinimais `password1` ir `password2`. Įjunkite, jei registracijos formoje turite du slaptažodžių laukus"
|
||
|
SET_USER_DISABLED: "Nustatyti vartotoją kaip išjungtą"
|
||
|
SET_USER_DISABLED_HELP: "Geriausia naudoti kartu su `Siųsti aktyvacijos laišką` el. laišku. Prideda vartotoją prie Grav, bet nustato kaip išjungtą"
|
||
|
LOGIN_AFTER_REGISTRATION: "Po registracijos vartotoją prijungti"
|
||
|
LOGIN_AFTER_REGISTRATION_HELP: "Po registracijos iš karto prijungti vartotoją. Jei reikalaujama el. pašto aktyvacija, vartotojas bus prijungtas iš karto aktyvavus paskyrą"
|
||
|
SEND_ACTIVATION_EMAIL: "Siųsti aktyvacijos laišką"
|
||
|
SEND_ACTIVATION_EMAIL_HELP: "Siunčia vartotojui laišką aktyvuoti paskyrą. Naudojant šį nustatymą, įjunkite `Nustatyti vartotoją kaip išjungtą` nuostatą, kad vartotojas būtų išjungtas ir išsiųstas paskyros aktyvacijos laiškas"
|
||
|
SEND_NOTIFICATION_EMAIL: "Siųsti pranešimo laišką"
|
||
|
SEND_NOTIFICATION_EMAIL_HELP: "Pranša puslapio administratoriui, kad užsiregistravo naujas vartotojas. Laiškas bus išsiųstas `Kam` lauke nurodytu adresu El. Pašto įskiepio nustatymuose"
|
||
|
SEND_WELCOME_EMAIL: "Siųsti pasveikinimo laišką"
|
||
|
SEND_WELCOME_EMAIL_HELP: "Siųs laišką naujai užsiregistravusiam vartotojui"
|
||
|
DEFAULT_VALUES: "Reikšmės pagal nutylėjimą"
|
||
|
DEFAULT_VALUES_HELP: "Susijusių laukų pavadinimų ir reikšmių sąrašas, kuris bus pridėtas prie vartotojo profilio (yaml byloje) pagal nutylėjimą, be vartotojo rankinio konfigūravimo. Atskirkite kelias reikšmes kableliu be tarpų tarp reikšmių"
|
||
|
ADDITIONAL_PARAM_KEY: "Parametras"
|
||
|
ADDITIONAL_PARAM_VALUE: "Reikšmė"
|
||
|
REGISTRATION_FIELDS: "Registracijos laukai"
|
||
|
REGISTRATION_FIELDS_HELP: "Pridėkite laukus, kurie bus pridėti prie vartotojo Yaml bylos. Čia nenurodyti laukai nebus pridėti, net jei jie bus įvesti registracijos formoje"
|
||
|
REGISTRATION_FIELD_KEY: "Lauko pavadinimas"
|
||
|
REDIRECT_TO_LOGIN: "Nukreipti į prisijungimą"
|
||
|
REDIRECT_TO_LOGIN_HELP: "Ar vartotojas turėtų būti nukreiptas į prisijungimo langą, ar rodyti prisijungimą tame pačiame kelyje?"
|
||
|
REDIRECT_AFTER_LOGIN: "Nukreipti po prisijungimo"
|
||
|
REDIRECT_AFTER_LOGIN_HELP: "Ar vartotojas turėtų būti nukreiptas į tam tikrą kelią po prisijungimo?"
|
||
|
ROUTE_AFTER_LOGIN: "Kelias po prisijungimo"
|
||
|
ROUTE_AFTER_LOGIN_HELP: "Kelias (route) į kurį nukreipti po prisijungimo"
|
||
|
REDIRECT_AFTER_LOGOUT: "Nukreipti po atsijungimo"
|
||
|
REDIRECT_AFTER_LOGOUT_HELP: "Ar vartotojas turėtų būti nukreiptas į tam tikrą kelią po atsijungimo?"
|
||
|
ROUTE_AFTER_LOGOUT: "Kelias po atsijungimo"
|
||
|
ROUTE_AFTER_LOGOUT_HELP: "Kelias (route) į kurį nukreipti po atsijungimo"
|
||
|
REDIRECT_AFTER_REGISTRATION: "Kelias po registracijos"
|
||
|
REDIRECT_AFTER_REGISTRATION_HELP: "Kelias (route) į kurį nukreipti po registracijos"
|
||
|
OPTIONS: "Parinktys"
|
||
|
EMAIL_VALIDATION_MESSAGE: "Turi būti teisingas el. pašto adresas"
|
||
|
PASSWORD_VALIDATION_MESSAGE: "Slaptažodyje turi būti bent vienas skaičius ir bent po vieną didžiąją bei bažąją raidę. Taip pat turi būti 8 ar daugiau simbolių"
|
||
|
TIMEOUT_HELP: "Nustato sesijos galiojimo trukmę, kai `Pisiminti` įjungta ir vartotojo pažymėta. Mažiausiai yra 604800, t. y. viena savaitė"
|
||
|
GROUPS_HELP: "Grupių, kurioms priklausys naujai užsiregistravęs vartotojas, sąrašas, jei nurodyta"
|
||
|
SITE_ACCESS_HELP: "Puslapio priėjimo lygių, kuriems priklausys naujai užsiregistravęs vartotojas, sąrašas. Pvz.: `login` -> `true` "
|
||
|
WELCOME: "Sveiki atvykę"
|
||
|
REDIRECT_AFTER_ACTIVATION: "Kelias po vartotojo aktyvacijos"
|
||
|
REDIRECT_AFTER_ACTIVATION_HELP: "Naudojama, jei vartotojo reikalaujama paštu aktyvuoti paskyrą. Jei aktyvuota, bus rodomas šis kelias (route)"
|
||
|
REGISTRATION_DISABLED: "Registracija išjungta"
|
||
|
USE_PARENT_ACL_LABEL: "Naudoti tėvinius leidimus"
|
||
|
USE_PARENT_ACL_HELP: "Jei nenurodytos taisyklės, tikrinti tėvinius leidimus"
|
||
|
PROTECT_PROTECTED_PAGE_MEDIA_LABEL: "Saugoti prisijungimu apsaugotų puslapių mediją"
|
||
|
PROTECT_PROTECTED_PAGE_MEDIA_HELP: "Jei įjungta, prisijungimu apsaugotų puslapių medija bus taip pat apsaugota prisijungimu ir negalės būti peržiūrėta neprisijungus"
|
||
|
SECURITY_TAB: "Apsauga"
|
||
|
MAX_RESETS_COUNT: "Maks. slaptažodžio atstatymų skaičius"
|
||
|
MAX_RESETS_COUNT_HELP: "Slaptažodžio atstatymo srauto apsaugos nustatymas (0 - neribojama)"
|
||
|
MAX_RESETS_INTERVAL: "Maks. slaptažodžio atstatymų intervalas"
|
||
|
MAX_RESETS_INTERVAL_HELP: "Laiko intervalas tarp maks. slaptažodžio atstatymų skaičiaus"
|
||
|
FORGOT_CANNOT_RESET_IT_IS_BLOCKED: "Negalima atstatyti %s slaptažodžio, atstatymo fukcija laikinai užblokuota, pabandykite vėliau (daugiausia už %s minučių)"
|
||
|
MAX_LOGINS_COUNT: "Maks. prisijungimų skaičius"
|
||
|
MAX_LOGINS_COUNT_HELP: "Srauto apsaugos nustatymas (0 - neribojama)"
|
||
|
MAX_LOGINS_INTERVAL: "Maks. prisijungimų intervalas"
|
||
|
MAX_LOGINS_INTERVAL_HELP: "Laiko intervalas tarp maks. prisijungimų skaičiaus"
|
||
|
TOO_MANY_LOGIN_ATTEMPTS: "Viršytas klaidingų prisijungimų bandymų skaičius per nustatytą laiką (%s minučių)"
|
||
|
SECONDS: "sekundės"
|
||
|
MINUTES: "minutės"
|
||
|
RESETS: "atstatymai"
|
||
|
ATTEMPTS: "bandymai"
|
||
|
ROUTES: "Keliai"
|
||
|
ROUTE_FORGOT: "Pamiršto slaptažodžio kelias"
|
||
|
ROUTE_RESET: "Slaptažodžio atstatymo kelias"
|
||
|
ROUTE_PROFILE: "Vartotojo profilio kelias"
|
||
|
ROUTE_ACTIVATE: "Vartotojo aktyvacijos kelias"
|
||
|
LOGGED_OUT: "Jūs buvote sėkmingai atjungtas..."
|
||
|
PAGE_RESTRICTED: "Priėjimas ribojamas, prisijunkite..."
|
||
|
DYNAMIC_VISIBILITY: "Dinaminis puslapio matomumas"
|
||
|
DYNAMIC_VISIBILITY_HELP: "Leidžia dinamiškai apdoroti puslapio matomumą, paremtą leidimai, jei `login.visibility_requires_access` yra nustatyta `true` reikšmė puslapyje"
|
||
|
USER_IS_REMOTE_ONLY: "Šis vartotojas autorizavosi nuotoliniu servisu, todėl profilis negali būti išsaugotas"
|
||
|
2FA_TITLE: "2-jų lygių autorizacija"
|
||
|
2FA_INSTRUCTIONS: "##### 2-jų lygių autorizacija\nJūsų paskyrai yra įjungta **2FA**. Norėdami prisijungti, įveskite **6-ių skaitmenų kodą** naudodami **2FA** programėlę."
|
||
|
2FA_REGEN_HINT: "Slapto kodo pergeneravimas pareikalaus atnaujinti ir autorizacijos programėlę"
|
||
|
2FA_FAILED: "Neteisingas 2-jų lygių autorizacijos kodas, bandykite dar kartą..."
|
||
|
2FA_ENABLED: "2FA įjungta"
|
||
|
2FA_ENABLED_HELP: "Įjungia 2-jų lygių autorizaciją visiems vartotojams"
|
||
|
2FA_CODE_INPUT: "000000"
|
||
|
2FA_SECRET: "2FA slaptas kodas"
|
||
|
2FA_SECRET_HELP: "Nuskenuokite šį QR kodą savo [autorizacijos programėlėje](https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa#apps). Taip pat patartina išsisaugoti slaptą kodą patikimoje vietoje, jei tektų iš naujo įdiegti programėlę. Daugiau informacijos rasite [Grav dokumentacijoje](https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa) "
|
||
|
2FA_REGENERATE: "Pergeneruoti"
|
||
|
BTN_CANCEL: "Atšaukti"
|
||
|
MANUALLY_ENABLE: "Įjungti rankiniu būdu"
|
||
|
MANUALLY_ENABLE_HELP: "Kai naudojami aktyvacijos ir pranešimų laiškai, galite užtikrinti, kad vartotojai patys aktyvuotųsi, bet reikalautų rankinės aktyvacijos prisijungimui"
|
||
|
IPV6_SUBNET_SIZE: "IPv6 potinklio dydis"
|
||
|
IPV6_SUBNET_SIZE_HELP: "IPv6 adresų kiekis paprastai priskirtų mašinai"
|
||
|
PROFILE_UPDATED: "Jūsų profilis atnaujintas"
|
||
|
ENTER_EMAIL: "Įveskite savo el. paštą"
|
||
|
ENTER_NEW_PASSWORD: "Įveskite naują slaptažodį"
|
||
|
ENTER_PASSWORD: "Įveskite slaptažodį"
|
||
|
ENTER_PASSWORD_AGAIN: "Pakartokite slaptažodį"
|
||
|
REGISTRATION_THANK_YOU: "Ačiū, kad užsiregistravote."
|
||
|
USER_ACCOUNT_DISABLED: "Jūsų vartotojo paskyra išjungta arba dar nebuvo aktyvuota."
|
||
|
SESSION_USER_SYNC: "Sinchronizuoti vartotoją sesijoje"
|
||
|
SESSION_USER_SYNC_HELP: "Jei įjungta, sesijos vartotojas sinchronizuojamas su saugoma vartotojo byla. ĮSPĖJIMAS: Ši funkcija gali sugadinti kai kuriuos esančius įskiepius, kurie atnaujina vartotojo objektą sesijoje neišsaugant jo failų sistemoje naudojant `$user->save()` metodą."
|