600 lines
49 KiB
YAML
600 lines
49 KiB
YAML
|
---
|
|||
|
PLUGIN_ADMIN:
|
|||
|
ADMIN_NOSCRIPT_MSG: "Будь ласка, увімкніть JavaScript у Вашому браузері."
|
|||
|
ADMIN_BETA_MSG: "Це бета-реліз! Використовуйте його на продуктовому сервері на свій страх і ризик..."
|
|||
|
ADMIN_REPORT_ISSUE: "Виявила проблему? Будь ласка, повідомте про це на GitHub."
|
|||
|
LOGIN_BTN: "Увійти"
|
|||
|
LOGIN_BTN_FORGOT: "Забув"
|
|||
|
LOGIN_BTN_RESET: "Скинути пароль"
|
|||
|
LOGIN_BTN_SEND_INSTRUCTIONS: "Надіслати інструкції для скидання"
|
|||
|
LOGIN_BTN_CLEAR: "Очистити форму"
|
|||
|
LOGIN_BTN_CREATE_USER: "Створити користувача"
|
|||
|
LOGIN_LOGGED_IN: "Ви успішно увійшли"
|
|||
|
LOGIN_FAILED: "Не вдалося увійти"
|
|||
|
LOGGED_OUT: "Ви вийшли з системи"
|
|||
|
RESET_NEW_PASSWORD: "Будь ласка, введіть новий пароль …"
|
|||
|
RESET_LINK_EXPIRED: "Час на скидання минув. Будь ласка, спробуйте ще раз"
|
|||
|
RESET_PASSWORD_RESET: "Пароль було скинуто"
|
|||
|
RESET_INVALID_LINK: "Використовується недійсне посилання на скидання, будь ласка, спробуйте ще раз"
|
|||
|
FORGOT_INSTRUCTIONS_SENT_VIA_EMAIL: "Інструкції для скидання пароля були відправлені на вашу електронну адресу"
|
|||
|
FORGOT_FAILED_TO_EMAIL: "Не вдалося надіслати інструкції, будь ласка спробуйте пізніше"
|
|||
|
FORGOT_CANNOT_RESET_EMAIL_NO_EMAIL: "Не вдалося скинути пароль для %s, не вказано емейл"
|
|||
|
FORGOT_USERNAME_DOES_NOT_EXIST: "Користувач з ім'ям користувача <b>%s</b> не існує"
|
|||
|
FORGOT_EMAIL_NOT_CONFIGURED: "Не вдалося скинути пароль. Цей сайт не налаштований для відправлення електронних листів"
|
|||
|
FORGOT_EMAIL_SUBJECT: "%s Запит на скидання пароля"
|
|||
|
FORGOT_EMAIL_BODY: "<h1>Скидання паролю</h1><p>Вітаємо, %1$s!</p><p><b>%4$s</b> було здійснено запит на скидання паролю.</p><p><br /><a href=\"%2$s\" class=\"btn-primary\">Клацніть тут, щоб скинути пароль</a><br /><br /></p><p>Також, ви можете скопіювати наступне посилання у поле адреси вашого браузера:</p> <p>%2$s</p><p><br />З найкращими побажаннями,<br /><br />%3$s</p>"
|
|||
|
MANAGE_PAGES: "Управління сторінками"
|
|||
|
PAGES: "Сторінки"
|
|||
|
PLUGINS: "Плагіни"
|
|||
|
PLUGIN: "Плагін"
|
|||
|
THEMES: "Теми"
|
|||
|
LOGOUT: "Вийти"
|
|||
|
BACK: "Назад"
|
|||
|
NEXT: "Наступний"
|
|||
|
PREVIOUS: "Попередній"
|
|||
|
ADD_PAGE: "Додати сторінку"
|
|||
|
MOVE: "Перемістити"
|
|||
|
DELETE: "Видалити"
|
|||
|
UNSET: "Скинути"
|
|||
|
VIEW: "Дивитися"
|
|||
|
SAVE: "Зберегти"
|
|||
|
NORMAL: "Звичайний"
|
|||
|
EXPERT: "Експерт"
|
|||
|
EXPAND_ALL: "Розгорнути все"
|
|||
|
COLLAPSE_ALL: "Згорнути все"
|
|||
|
ERROR: "Помилка"
|
|||
|
CLOSE: "Закрити"
|
|||
|
CANCEL: "Скасувати"
|
|||
|
CONTINUE: "Продовжити"
|
|||
|
MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Необхідне підтвердження"
|
|||
|
MODAL_CHANGED_DETECTED_TITLE: "Виявлено зміни"
|
|||
|
MODAL_CHANGED_DETECTED_DESC: "У вас є незбережені зміни. Ви впевнені, що хочете вийти без збереження?"
|
|||
|
MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Необхідне підтвердження"
|
|||
|
MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Ви впевнені, що хочете видалити цей файл? Ця дія незворотна."
|
|||
|
ADD_FILTERS: "Додати фільтри"
|
|||
|
SEARCH_PAGES: "Пошук сторінок"
|
|||
|
VERSION: "Версія"
|
|||
|
WAS_MADE_WITH: "Базується на"
|
|||
|
BY: "За"
|
|||
|
UPDATE_THEME: "Оновити тему"
|
|||
|
UPDATE_PLUGIN: "Оновити плагін"
|
|||
|
OF_THIS_THEME_IS_NOW_AVAILABLE: "цієї теми є доступним"
|
|||
|
OF_THIS_PLUGIN_IS_NOW_AVAILABLE: "цього плагіна є доступним"
|
|||
|
AUTHOR: "Автор"
|
|||
|
HOMEPAGE: "Домашня сторінка"
|
|||
|
DEMO: "Демо"
|
|||
|
BUG_TRACKER: "Баг-трекер"
|
|||
|
KEYWORDS: "Ключові слова"
|
|||
|
LICENSE: "Ліцензія"
|
|||
|
DESCRIPTION: "Опис"
|
|||
|
README: "Детальніше"
|
|||
|
REMOVE_THEME: "Вилучити тему"
|
|||
|
INSTALL_THEME: "Встановити тему"
|
|||
|
THEME: "Тема"
|
|||
|
BACK_TO_THEMES: "Повернутись до тем"
|
|||
|
BACK_TO_PLUGINS: "Повернутись до плагінів"
|
|||
|
CHECK_FOR_UPDATES: "Перевірити на оновлення"
|
|||
|
ADD: "Додати"
|
|||
|
CLEAR_CACHE: "Очистити кеш"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_ALL_CACHE: "Увесь кеш"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_ASSETS_ONLY: "Лише активи"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_IMAGES_ONLY: "Лише зображення"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_CACHE_ONLY: "Лише кеш"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_TMP_ONLY: "Лише тимчасові файли"
|
|||
|
UPDATES_AVAILABLE: "Доступні оновлення"
|
|||
|
DAYS: "Дні"
|
|||
|
UPDATE: "Оновити"
|
|||
|
BACKUP: "Резервна копія"
|
|||
|
BACKUPS: "Резервні копії"
|
|||
|
BACKUP_NOW: "Зробити резервну копію"
|
|||
|
BACKUPS_STATS: "Статистика резервного копіювання"
|
|||
|
BACKUPS_HISTORY: "Історія резервного копіювання"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILES: "Профілі резервного копіювання"
|
|||
|
BACKUPS_COUNT: "Кількість резервних копій"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILES_COUNT: "Кількість профілів"
|
|||
|
BACKUPS_TOTAL_SIZE: "Використаний простір"
|
|||
|
BACKUPS_NEWEST: "Найновіша резервна копія"
|
|||
|
BACKUPS_OLDEST: "Найстаріша резервна копія"
|
|||
|
BACKUPS_PURGE: "Знищити"
|
|||
|
BACKUPS_NOT_GENERATED: "Резервних копій ще не створено..."
|
|||
|
BACKUPS_PURGE_NUMBER: "Використано %s з %s слотів резервних копій"
|
|||
|
BACKUPS_PURGE_TIME: "%s днів до завершення резервної копії"
|
|||
|
BACKUPS_PURGE_SPACE: "Використовується %s з %s"
|
|||
|
BACKUP_DELETED: "Резервна копія успішно видалена"
|
|||
|
BACKUP_NOT_FOUND: "Резервна копія не знайдена"
|
|||
|
BACKUP_DATE: "Дата створення бекапу"
|
|||
|
STATISTICS: "Статистика"
|
|||
|
VIEWS_STATISTICS: "Статистика перегляду сторінки"
|
|||
|
TODAY: "Сьогодні"
|
|||
|
WEEK: "Тиждень"
|
|||
|
MONTH: "Місяць"
|
|||
|
LATEST_PAGE_UPDATES: "Останні оновлені сторінки"
|
|||
|
MAINTENANCE: "Технічне обслуговування"
|
|||
|
UPDATED: "Оновлено"
|
|||
|
MON: "Пн"
|
|||
|
TUE: "Вт"
|
|||
|
WED: "Ср"
|
|||
|
THU: "Чт"
|
|||
|
FRI: "Пт"
|
|||
|
SAT: "Сб"
|
|||
|
SUN: "Нд"
|
|||
|
COPY: "Копіювати"
|
|||
|
EDIT: "Редагувати"
|
|||
|
CREATE: "Створити"
|
|||
|
GRAV_ADMIN: "Панель адміністратора Grav"
|
|||
|
GRAV_OFFICIAL_PLUGIN: "Офіційний плагін Grav"
|
|||
|
GRAV_OFFICIAL_THEME: "Офіційна тема Grav"
|
|||
|
PLUGIN_SYMBOLICALLY_LINKED: "Цей плагін символічно пов'язаний. Оновлення не будуть виявлені."
|
|||
|
THEME_SYMBOLICALLY_LINKED: "Ця тема символічно пов'язана. Оновлення не будуть виявлені"
|
|||
|
REMOVE_PLUGIN: "Вилучити плагін"
|
|||
|
INSTALL_PLUGIN: "Встановити плагін"
|
|||
|
AVAILABLE: "Доступний"
|
|||
|
INSTALLED: "Встановлений"
|
|||
|
INSTALL: "Встановити"
|
|||
|
ACTIVE_THEME: "Активна тема"
|
|||
|
SWITCHING_TO: "Переключення"
|
|||
|
SWITCHING_TO_DESCRIPTION: "При перемиканні на іншу тему немає ніякої гарантії того, що підтримуються всі сторінки макетів. Можливо, це призведе до помилок при спробі завантаження зазначених сторінок."
|
|||
|
SWITCHING_TO_CONFIRMATION: "Бажаєте продовжити і використати тему"
|
|||
|
CREATE_NEW_USER: "Створити нового користувача"
|
|||
|
REMOVE_USER: "Вилучити користувача"
|
|||
|
ACCESS_DENIED: "Доступ заборонено"
|
|||
|
ACCOUNT_NOT_ADMIN: "ваш обліковий запис не має прав адміністратора"
|
|||
|
PHP_INFO: "Інформація PHP"
|
|||
|
INSTALLER: "Встановлювач"
|
|||
|
AVAILABLE_THEMES: "Доступні теми"
|
|||
|
AVAILABLE_PLUGINS: "Доступні плагіни"
|
|||
|
INSTALLED_THEMES: "Встановлені теми"
|
|||
|
INSTALLED_PLUGINS: "Встановлені плагіни"
|
|||
|
BROWSE_ERROR_LOGS: "Огляд журналу помилок"
|
|||
|
SITE: "Сайт"
|
|||
|
INFO: "Інформація"
|
|||
|
SYSTEM: "Система"
|
|||
|
USER: "Користувач"
|
|||
|
ADD_ACCOUNT: "Додати обліковий запис"
|
|||
|
SWITCH_LANGUAGE: "Змінити мову"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_ENABLED_PLUGIN: "Плагін успішно увімкнено"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_DISABLED_PLUGIN: "Плагін успішно вимкнено"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_CHANGED_THEME: "Типова тема успішно змінена"
|
|||
|
INSTALLATION_FAILED: "Інсталяція завершилась невдачею"
|
|||
|
INSTALLATION_SUCCESSFUL: "Інсталяцію успішно завершено"
|
|||
|
UNINSTALL_FAILED: "Не вдалося видалити"
|
|||
|
UNINSTALL_SUCCESSFUL: "Видалення пройшло успішно"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_SAVED: "Успішно збережено"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_COPIED: "Успішне копіювання"
|
|||
|
REORDERING_WAS_SUCCESSFUL: "Перепризначення було успішним"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_DELETED: "Успішно видалено"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_SWITCHED_LANGUAGE: "Успішна зміна мови"
|
|||
|
INSUFFICIENT_PERMISSIONS_FOR_TASK: "У вас недостатньо прав для завдання"
|
|||
|
CACHE_CLEARED: "Кеш очищено"
|
|||
|
METHOD: "Метод"
|
|||
|
ERROR_CLEARING_CACHE: "Помилка при очищенні кешу"
|
|||
|
AN_ERROR_OCCURRED: "Виникла помилка"
|
|||
|
YOUR_BACKUP_IS_READY_FOR_DOWNLOAD: "Резервна копія готова до завантаження"
|
|||
|
DOWNLOAD_BACKUP: "Завантажити резервну копію"
|
|||
|
PAGES_FILTERED: "Сторінки відфільтровано"
|
|||
|
NO_PAGE_FOUND: "Сторінку не знайдено"
|
|||
|
INVALID_PARAMETERS: "Неправильні параметри"
|
|||
|
NO_FILES_SENT: "Файлів не надіслано"
|
|||
|
EXCEEDED_FILESIZE_LIMIT: "Перевищено обмеження на розмір файлу конфігурації PHP"
|
|||
|
EXCEEDED_POSTMAX_LIMIT: "Перевищено PHP-конфігурацію post_max_size"
|
|||
|
UNKNOWN_ERRORS: "Невідомі помилки"
|
|||
|
EXCEEDED_GRAV_FILESIZE_LIMIT: "Перевищено обмеження на розмір файлу конфігурації Grav"
|
|||
|
UNSUPPORTED_FILE_TYPE: "Непідтримуваний тип файлу"
|
|||
|
FAILED_TO_MOVE_UPLOADED_FILE: "Не вдалося перемістити завантажений файл"
|
|||
|
FILE_UPLOADED_SUCCESSFULLY: "Файл успішно завантажено"
|
|||
|
FILE_DELETED: "Файл видалено"
|
|||
|
FILE_COULD_NOT_BE_DELETED: "Неможливо видалити файл"
|
|||
|
FILE_NOT_FOUND: "Файл не виявлено"
|
|||
|
NO_FILE_FOUND: "Файлів не виявлено"
|
|||
|
GRAV_WAS_SUCCESSFULLY_UPDATED_TO: "Grav успішно оновлено до"
|
|||
|
GRAV_UPDATE_FAILED: "Не вдалося оновити Grav"
|
|||
|
EVERYTHING_UPDATED: "Усе оновлено"
|
|||
|
UPDATES_FAILED: "Не вдалося оновити"
|
|||
|
AVATAR_BY: "Аватар"
|
|||
|
AVATAR_UPLOAD_OWN: "Або додати власний..."
|
|||
|
LAST_BACKUP: "Остання резервна копія"
|
|||
|
FULL_NAME: "Повне ім'я"
|
|||
|
USERNAME: "Ім'я користувача"
|
|||
|
EMAIL: "Емейл"
|
|||
|
USERNAME_EMAIL: "Ім'я користувача або адреса електронної пошти"
|
|||
|
PASSWORD: "Пароль"
|
|||
|
PASSWORD_CONFIRM: "Підтвердження паролю"
|
|||
|
TITLE: "Назва"
|
|||
|
LANGUAGE: "Мова"
|
|||
|
ACCOUNT: "Обліковий запис"
|
|||
|
EMAIL_VALIDATION_MESSAGE: "Повинна бути дійсною адресою електронної пошти"
|
|||
|
PASSWORD_VALIDATION_MESSAGE: "Пароль повинен містити не менше 8 символів і серед них хоча б одну цифру та одну велику і малу літеру"
|
|||
|
LANGUAGE_HELP: "Оберіть улюблену мову"
|
|||
|
MEDIA: "Медіа"
|
|||
|
DEFAULTS: "За визначенням"
|
|||
|
SITE_TITLE: "Заголовок сайту"
|
|||
|
SITE_TITLE_PLACEHOLDER: "Назва сайту"
|
|||
|
SITE_TITLE_HELP: "Типова назва вашого сайту, часто використовується в темах"
|
|||
|
SITE_DEFAULT_LANG: "Типова мова"
|
|||
|
SITE_DEFAULT_LANG_PLACEHOLDER: "Мова, що використовується типово по тегу <HTML> у шаблонах теми."
|
|||
|
SITE_DEFAULT_LANG_HELP: "Мова, що використовується типово по тегу <HTML> у шаблонах теми."
|
|||
|
DEFAULT_AUTHOR: "Автор за визначенням"
|
|||
|
DEFAULT_AUTHOR_HELP: "Ім'я автора за визначенням, часто використовується в темах оформлення або вмісті сторінок."
|
|||
|
DEFAULT_EMAIL: "Емейл за визначенням"
|
|||
|
DEFAULT_EMAIL_HELP: "Адреса електронної пошти за визначенням, використовується для створення посилання на пошту в темах або на сторінках."
|
|||
|
TAXONOMY_TYPES: "Типи категоризації"
|
|||
|
TAXONOMY_TYPES_HELP: "Типи категоризації повинні бути визначені тут, якщо ви хочете використовувати їх на сторінках."
|
|||
|
PAGE_SUMMARY: "Анонс"
|
|||
|
ENABLED: "Увімкнено"
|
|||
|
ENABLED_HELP: "Показувати анонс (вміст сторінки до роздільника)."
|
|||
|
'YES': "Так"
|
|||
|
'NO': "Ні"
|
|||
|
SUMMARY_SIZE: "Розмір анонса"
|
|||
|
SUMMARY_SIZE_HELP: "Кількість символів на сторінці, виведених в короткому змісті."
|
|||
|
FORMAT: "Формат"
|
|||
|
FORMAT_HELP: "короткий = використовувати перший знайдений роздільник або розмір; довгий = роздільник ігнорується."
|
|||
|
SHORT: "Короткий"
|
|||
|
LONG: "Довгий"
|
|||
|
DELIMITER: "Роздільник"
|
|||
|
DELIMITER_HELP: "Роздільник для функції «Читати далі ...» (типово '===')"
|
|||
|
METADATA: "Метадані"
|
|||
|
METADATA_HELP: "Типові значення метаданих, що відображаються на кожній сторінці, якщо це не визначено у конкретної сторінки."
|
|||
|
NAME: "Ім'я"
|
|||
|
CONTENT: "Вміст"
|
|||
|
SIZE: "Розмір"
|
|||
|
ACTION: "Дія"
|
|||
|
REDIRECTS_AND_ROUTES: "Переадресації та маршрути"
|
|||
|
CUSTOM_REDIRECTS: "Користувацькі переспрямування"
|
|||
|
CUSTOM_REDIRECTS_HELP: "маршрути для переспрямування на інші сторінки. Діє заміна стандартних регулярних виразів"
|
|||
|
CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
|
|||
|
CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/redirect"
|
|||
|
CUSTOM_ROUTES: "Користувацька маршрутизація"
|
|||
|
CUSTOM_ROUTES_HELP: "маршрути по псевдоніму на інші сторінки. Діє заміна стандартних регулярних виразів"
|
|||
|
CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
|
|||
|
CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/route"
|
|||
|
FILE_STREAMS: "Файлові потоки"
|
|||
|
DEFAULT: "За умовчанням"
|
|||
|
PAGE_MEDIA: "Сторінка медіа"
|
|||
|
OPTIONS: "Опції"
|
|||
|
PUBLISHED: "Опубліковано"
|
|||
|
PUBLISHED_HELP: "Типово сторінка є опублікованою, якщо явно не вказано, що матеріал не опублікований (або не задана дата публікації/дата зняття з публікації)."
|
|||
|
DATE: "Дата"
|
|||
|
DATE_HELP: "Змінна дати дає змогу спеціально встановити дату, пов'язану з цією сторінкою."
|
|||
|
PUBLISHED_DATE: "Дата публікації"
|
|||
|
PUBLISHED_DATE_HELP: "Можна надати дату автоматичного запуску публікації."
|
|||
|
UNPUBLISHED_DATE: "Дата зняття з публікації"
|
|||
|
UNPUBLISHED_DATE_HELP: "Можна вказати дату автоматичного зняття з публікації."
|
|||
|
ROBOTS: "Роботи"
|
|||
|
TAXONOMIES: "Категоризації"
|
|||
|
TAXONOMY: "Категоризація"
|
|||
|
ADVANCED: "Додатково"
|
|||
|
SETTINGS: "Налаштування"
|
|||
|
FOLDER_NUMERIC_PREFIX: "Числовий префікс теки"
|
|||
|
FOLDER_NUMERIC_PREFIX_HELP: "Числовий префікс, що забезпечує ручне упорядкування і має на увазі видимість числа"
|
|||
|
FOLDER_NAME: "Назва теки"
|
|||
|
FOLDER_NAME_HELP: "Ім'я теки, яке буде збережено в файловій системі для цієї сторінки"
|
|||
|
PARENT: "Батьківський"
|
|||
|
DEFAULT_OPTION_ROOT: "- Root -"
|
|||
|
DEFAULT_OPTION_SELECT: "- Обрати -"
|
|||
|
DISPLAY_TEMPLATE: "Шаблон відображення"
|
|||
|
DISPLAY_TEMPLATE_HELP: "Тип сторінки, який визначає, яка гілка шаблону відтворює сторінку"
|
|||
|
ORDERING: "Замовлення"
|
|||
|
PAGE_ORDER: "Порядок сторінок"
|
|||
|
OVERRIDES: "Перевизначення"
|
|||
|
MENU: "Меню"
|
|||
|
MENU_HELP: "Рядок, який використовується у меню. Якщо не встановлено, буде використовуватися заголовок."
|
|||
|
SLUG: "Слаґ"
|
|||
|
SLUG_HELP: "Змінна слаґ дозволяє вам спеціально встановити частину URL-адреси сторінки"
|
|||
|
SLUG_VALIDATE_MESSAGE: "Слаґ має містити лише малі алфавітно-цифрові символи і дефіси."
|
|||
|
PROCESS: "Процес"
|
|||
|
PROCESS_HELP: "Контролювати, як обробляються сторінки. Можна встановити для кожної сторінки окремо, а не глобально"
|
|||
|
DEFAULT_CHILD_TYPE: "Тип вкладеного елемента"
|
|||
|
USE_GLOBAL: "Використовувати глобально"
|
|||
|
ROUTABLE: "Підтримує маршрутизацію"
|
|||
|
CACHING: "Кешування"
|
|||
|
VISIBLE: "Видимий"
|
|||
|
VISIBLE_HELP: "Визначає, чи відображається матеріал в меню."
|
|||
|
DISABLED: "Вимкнено"
|
|||
|
ITEMS: "Предмети"
|
|||
|
ORDER_BY: "Сортувати за"
|
|||
|
ORDER: "Порядок"
|
|||
|
FOLDER: "Тека"
|
|||
|
ASCENDING: "За зростанням"
|
|||
|
DESCENDING: "За спаданням"
|
|||
|
PAGE_TITLE: "Заголовок сторінки"
|
|||
|
PAGE_TITLE_HELP: "Заголовок сторінки"
|
|||
|
PAGE: "Сторінка"
|
|||
|
FILENAME: "Назва файлу"
|
|||
|
PARENT_PAGE: "Батьківська сторінка"
|
|||
|
HOME_PAGE: "Домашня сторінка"
|
|||
|
HOME_PAGE_HELP: "Сторінка, яку Grav використовуватиме як цільову сторінку за визначенням"
|
|||
|
DEFAULT_THEME: "Стандартна тема"
|
|||
|
DEFAULT_THEME_HELP: "Тема оформлення для Grav, яка використовується за визначенням."
|
|||
|
TIMEZONE: "Часовий пояс"
|
|||
|
TIMEZONE_HELP: "Перевизначення часового поясу на сервері"
|
|||
|
SHORT_DATE_FORMAT: "Короткий формат відображення дати"
|
|||
|
SHORT_DATE_FORMAT_HELP: "Встановіть короткий формат дати, який може використовуватися в темах оформлення."
|
|||
|
LONG_DATE_FORMAT: "Довгий формат відображення дати"
|
|||
|
LONG_DATE_FORMAT_HELP: "Встановіть довгий формат дати, який може використовуватися в темах оформлення."
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING: "Порядок за визначенням"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_HELP: "Сторінки в списку будуть виводитися з урахуванням цього порядку, якщо він не перевизначений."
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_DEFAULT: "Типово - на основі імені теки"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_FOLDER: "Тека - на основі назви теки без префікса"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_TITLE: "Заголовок - в залежності від назви поля заголовка"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_DATE: "Дата - в залежності від поля дати"
|
|||
|
DEFAULT_ORDER_DIRECTION: "Порядок сортування за визначенням"
|
|||
|
DEFAULT_ORDER_DIRECTION_HELP: "Напрямок сортування сторінок в списку матеріалів"
|
|||
|
DEFAULT_PAGE_COUNT: "Типова кількість сторінок"
|
|||
|
DEFAULT_PAGE_COUNT_HELP: "Типово встановлена максимальна кількість сторінок у списку"
|
|||
|
DATE_BASED_PUBLISHING: "Публікація на основі дати"
|
|||
|
DATE_BASED_PUBLISHING_HELP: "Автоматично (не)публікує пости на основі їх дати"
|
|||
|
EVENTS: "Події"
|
|||
|
EVENTS_HELP: "Включити або відключити певні події. Відключення цих подій може привести до помилок у роботі плагінів."
|
|||
|
REDIRECT_DEFAULT_ROUTE: "Перенаправлення маршруту за визначенням"
|
|||
|
REDIRECT_DEFAULT_ROUTE_HELP: "Автоматично перенаправляти сторінки згідно маршруту за визначенням"
|
|||
|
LANGUAGES: "Мови"
|
|||
|
SUPPORTED: "Підтримується"
|
|||
|
SUPPORTED_HELP: "Розділений комами список з 2-х літерними кодами мови (наприклад, 'uk,en,de')"
|
|||
|
TRANSLATIONS_FALLBACK: "Резервний переклад"
|
|||
|
TRANSLATIONS_FALLBACK_HELP: "Використовувати підтримувані переклади, якщо активна мова не існує."
|
|||
|
ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION: "Активна мова в сеансі"
|
|||
|
ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION_HELP: "Зберегти активну мову в сеансі"
|
|||
|
HTTP_HEADERS: "Заголовки HTTP"
|
|||
|
EXPIRES: "Закінчується"
|
|||
|
EXPIRES_HELP: "Встановлює заголовок Expires. Значення в секундах."
|
|||
|
CACHE_CONTROL: "Кеш-контроль HTTP"
|
|||
|
CACHE_CONTROL_HELP: "Встановити дійсне значення кеш-контролю, наприклад, 'no cache, no-store, must-revalidate'"
|
|||
|
LAST_MODIFIED: "Востаннє змінено"
|
|||
|
LAST_MODIFIED_HELP: "Встановлює останній змінений заголовок, який допоможе оптимізувати кешування проксі-сервера та браузера"
|
|||
|
ETAG: "ETag"
|
|||
|
ETAG_HELP: "Встановлює заголовок etag, щоб визначити, коли сторінка була змінена"
|
|||
|
VARY_ACCEPT_ENCODING: "Vary: Accept Encoding"
|
|||
|
VARY_ACCEPT_ENCODING_HELP: "Встановіть заголовок `Vary: Accept Encoding`, щоб уникнути проблем при роботі з загальнодоступними проксі-серверами і CDN, що не розпізнають наявність заголовка Content-Encoding."
|
|||
|
MARKDOWN: "Markdown"
|
|||
|
MARKDOWN_EXTRA: "Markdown Extra"
|
|||
|
MARKDOWN_EXTRA_HELP: "Увімкнути підтримку для Markdown Extra - https://michelf.ca/projects/php-markdown/extra/"
|
|||
|
MARKDOWN_EXTRA_ESCAPE_FENCES: "Екранування HTML-елементів (синтаксис fences) у Markdown Extra"
|
|||
|
MARKDOWN_EXTRA_ESCAPE_FENCES_HELP: "Уникати HTML-елементів у Markdown Extra для синтаксису fences "
|
|||
|
AUTO_LINE_BREAKS: "Автоматичне розбиття на рядки"
|
|||
|
AUTO_LINE_BREAKS_HELP: "Увімкнути підтримку для автоматичного розриву рядків у markdown"
|
|||
|
AUTO_URL_LINKS: "Автоматичні URL посилання"
|
|||
|
AUTO_URL_LINKS_HELP: "Увімкнути автоматичне перетворення URL-адреси в HTML-код гіперпосилання"
|
|||
|
ESCAPE_MARKUP: "Екранування розмітки"
|
|||
|
ESCAPE_MARKUP_HELP: "Уникати тегів розмітки в HTML об'єктах"
|
|||
|
CACHING_HELP: "Глобальний ON/OFF перемикач увімкнення/вимикання кешування Grav"
|
|||
|
CACHE_DRIVER: "Драйвер кешування"
|
|||
|
CACHE_JOB_TYPE: "Тип роботи кешу"
|
|||
|
CACHE_PURGE: "Очистити старий кеш"
|
|||
|
LIFETIME: "Пожиттєво"
|
|||
|
LIFETIME_HELP: "Встановлює тривалість кешу в секундах. 0 = нескінченна"
|
|||
|
GZIP_COMPRESSION: "Стискання Gzip"
|
|||
|
GZIP_COMPRESSION_HELP: "Увімкніть стиснення GZip для сторінок Grav для збільшення швидкості завантаження сторінок."
|
|||
|
TWIG_TEMPLATING: "Шаблонізація Twig"
|
|||
|
TWIG_CACHING: "Кешування Twig"
|
|||
|
TWIG_CACHING_HELP: "Контроль механізму кешування Twig. Залиште це увімкненим для найкращої продуктивності."
|
|||
|
TWIG_DEBUG: "Зневадження Twig"
|
|||
|
TWIG_DEBUG_HELP: "Дозволяє не завантажувати розширення Twig Debugger"
|
|||
|
DETECT_CHANGES: "Виявити зміни"
|
|||
|
DETECT_CHANGES_HELP: "Twig автоматично перекомпілює кеш Twig, якщо виявляться будь-які зміни у шаблонах Twig"
|
|||
|
AUTOESCAPE_VARIABLES: "Екранування змінних"
|
|||
|
ASSETS: "Активи"
|
|||
|
CSS_PIPELINE: "Об'єднання CSS"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_HELP: "Пайплайн CSS дозволяє об'єднання декількох ресурсів CSS в один файл"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Включити зовнішні ресурси в CSS пайплайн"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Зовнішні URL-адреси іноді мають пов'язані посилання на файли і не можуть бути в пайплайні"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "Візуалізувати CSS пайплайна спочатку"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Візуалізація CSS пайплайна перед будь-якими іншими посиланнями CSS, які не включені"
|
|||
|
CSS_MINIFY: "Мінімізація CSS"
|
|||
|
CSS_MINIFY_HELP: "Мінімізувати CSS файли під час об'єднання"
|
|||
|
CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE: "Мінімізувати CSS (перевизначення для Windows)"
|
|||
|
CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE_HELP: "Мінімізувати перевизначення для платформ Windows. За визначенням відключено через ThreadStackSize."
|
|||
|
CSS_REWRITE: "Переписати CSS"
|
|||
|
CSS_REWRITE_HELP: "Переписати будь-які відносні URL-адреси CSS під час об'єднання"
|
|||
|
JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Зовнішні URL-адреси іноді мають пов'язані посилання на файли і не можуть бути в пайплайні"
|
|||
|
JAVASCRIPT_MINIFY: "Мінімізація JavaScript"
|
|||
|
JAVASCRIPT_MINIFY_HELP: "Мінімізувати JS файли під час об'єднання"
|
|||
|
COLLECTIONS: "Колекції"
|
|||
|
ERROR_HANDLER: "Зневаджувач"
|
|||
|
DISPLAY_ERRORS: "Показувати помилки"
|
|||
|
LOG_ERRORS: "Журнал помилок"
|
|||
|
LOG_ERRORS_HELP: "Заносити помилки до теки /logs"
|
|||
|
DEBUGGER: "Зневаджувач"
|
|||
|
DEBUGGER_HELP: "Увімкніть Grav-зневаджувач та наступні налаштування"
|
|||
|
DEBUG_TWIG: "Зневаджувач Twig"
|
|||
|
DEBUG_TWIG_HELP: "Увімкнути налагодження Twig-шаблонів"
|
|||
|
SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION: "Завершення закритих з'єднань"
|
|||
|
DEFAULT_IMAGE_QUALITY: "Типова якість зображення"
|
|||
|
DEFAULT_IMAGE_QUALITY_HELP: "Типова якість зображення для використання під час змінення роздільної здатності або кешування зображень (85%)"
|
|||
|
CACHE_ALL: "Кешувати всі зображення"
|
|||
|
IMAGES_DEBUG: "Налагодження водяного знака зображення"
|
|||
|
IMAGES_DEBUG_HELP: "Показати накладання над зображеннями із зазначенням глибини пікселя зображення при роботі з сіткою, наприклад."
|
|||
|
IMAGES_SEOFRIENDLY: "SEO-Friendly імена зображення"
|
|||
|
UPLOAD_LIMIT: "Ліміт завантаження файлу"
|
|||
|
ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP: "Увімкнути часові мітки для медіа"
|
|||
|
SESSION: "Сесія"
|
|||
|
SESSION_ENABLED_HELP: "Увімкнути підтримку сесії в Grav"
|
|||
|
ABSOLUTE_URLS: "Абсолютні посилання"
|
|||
|
PARAMETER_SEPARATOR: "Розділювач параметрів"
|
|||
|
PARAMETER_SEPARATOR_HELP: "Роздільник параметрів, які можна змінити для Apache на Windows"
|
|||
|
TASK_COMPLETED: "Завдання завершене"
|
|||
|
EVERYTHING_UP_TO_DATE: "Усе найновішої версії"
|
|||
|
UPDATES_ARE_AVAILABLE: "оновлень(ня) доступно"
|
|||
|
IS_AVAILABLE_FOR_UPDATE: "доступне оновлення"
|
|||
|
IS_NOW_AVAILABLE: "вже доступно"
|
|||
|
CURRENT: "Поточний"
|
|||
|
UPDATE_GRAV_NOW: "Оновити Grav зараз"
|
|||
|
GRAV_SYMBOLICALLY_LINKED: "Grav символічно пов'язано. Оновлення не будуть доступні"
|
|||
|
UPDATING_PLEASE_WAIT: "Оновлення... зачекайте будь ласка, завантажуємо"
|
|||
|
OF_THIS: "цього"
|
|||
|
OF_YOUR: "з вашого"
|
|||
|
HAVE_AN_UPDATE_AVAILABLE: "має доступне оновлення"
|
|||
|
SAVE_AS: "Зберегти як"
|
|||
|
MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Ви впевнені, що хочете видалити цю сторінку та всі дочірні сторінки? Якщо сторінка перекладена іншими мовами, ці переклади будуть збережені і повинні видалятись окремо. В іншому випадку, тека сторінки буде видалена разом із її підсторінками. Ця дія незворотна."
|
|||
|
AND: "і"
|
|||
|
UPDATE_AVAILABLE: "Доступне оновлення"
|
|||
|
METADATA_KEY: "Ключ (наприклад, 'ключові слова')"
|
|||
|
METADATA_VALUE: "Значення (напр. 'Блог, Grav')"
|
|||
|
USERNAME_HELP: "Ім'я користувача повинно містити від 3 до 16 символів, включаючи малі літери, цифри, знаки підкреслення та дефіси. Великі літери, пробіли та інші спецсимволи не дозволені"
|
|||
|
FULLY_UPDATED: "Повністю оновлено"
|
|||
|
SAVE_LOCATION: "Зберегти місцерозташування"
|
|||
|
PAGE_FILE: "Шаблон сторінки"
|
|||
|
PAGE_FILE_HELP: "Ім'я файлу шаблону сторінки, який за визначенням використовується як шаблон для відображення цієї сторінки."
|
|||
|
NO_USER_ACCOUNTS: "Облікові записи користувача не знайдені, будь ласка, спочатку створіть їх..."
|
|||
|
DEFAULT_DATE_FORMAT: "Формат дати"
|
|||
|
DEFAULT_DATE_FORMAT_HELP: "Формат дати сторінки, який використовує Grav. Типово, Grav намагається самостійно визначити правильний формат дати, однак ви можете вказати потрібний формат за допомогою синтаксису дати PHP (наприклад, Y-m-d H:i)"
|
|||
|
DEFAULT_DATE_FORMAT_PLACEHOLDER: "Визначити автоматично"
|
|||
|
IGNORE_FILES: "Ігнорувати файли"
|
|||
|
IGNORE_FILES_HELP: "Певні файли, які ігноруються при обробці сторінок"
|
|||
|
IGNORE_FOLDERS: "Ігнорувати теки"
|
|||
|
IGNORE_FOLDERS_HELP: "Певні теки, які ігноруються при обробці сторінок"
|
|||
|
HIDE_EMPTY_FOLDERS: "Приховати порожні теки"
|
|||
|
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE: "Використовувати мову переглядача"
|
|||
|
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE_HELP: "Ви можете вибрати, щоб спробувати встановити мову на основі тега заголовка 'http_accept_language' в браузері"
|
|||
|
OVERRIDE_LOCALE: "Перевизначити локаль"
|
|||
|
OVERRIDE_LOCALE_HELP: "Перевизначити налаштування локалі в PHP на основі поточної мови"
|
|||
|
REDIRECT_HELP: "Введіть маршрут сторінки або зовнішню URL-адресу для цієї сторінки, щоб перенаправити, наприклад, '/some/route' або 'http://somesite.com'"
|
|||
|
PLUGIN_STATUS: "Статус плагіна"
|
|||
|
INCLUDE_DEFAULT_LANG: "Включити позначку мови"
|
|||
|
INCLUDE_DEFAULT_LANG_HELP: "Це позначить у кожній URL-адресі типову мову встановлену для обраних мов. Наприклад: `/en/blog/my-post`"
|
|||
|
REDIRECT_DEFAULT_CODE: "Код перенаправлення за замовчанням"
|
|||
|
REDIRECT_DEFAULT_CODE_HELP: "Код статусу HTTP для переадресації"
|
|||
|
IGNORE_HIDDEN: "Ігнорувати приховані"
|
|||
|
IGNORE_HIDDEN_HELP: "Ігнорувати всі файли і теки, імена яких починаються з КРАПКИ"
|
|||
|
WRAPPED_SITE: "Загорнений сайт"
|
|||
|
WRAPPED_SITE_HELP: "Сповіщає для тем та плагинів, що Grav загорнуто у іншу платформу."
|
|||
|
FALLBACK_TYPES: "Дозволені резервні типи"
|
|||
|
FALLBACK_TYPES_HELP: "Дозволені типи файлів, які можна знайти при доступі через маршрут сторінки. Типово підтримується будь-який тип медіа."
|
|||
|
INLINE_TYPES: "Вбудовані резервні типи"
|
|||
|
APPEND_URL_EXT: "Додати закінчення URL-адрес"
|
|||
|
APPEND_URL_EXT_HELP: "Це додасть користувацьке розширення до URL-адреси сторінки. Зверніть увагу, що Grav буде шукати шаблон у форматі `<template>.<extension>.twig`"
|
|||
|
PAGE_MODES: "Режими сторінки"
|
|||
|
PAGE_TYPES: "Типи сторінки"
|
|||
|
ACCESS_LEVELS: "Рівні доступу"
|
|||
|
GROUPS: "Групи"
|
|||
|
ADMIN_ACCESS: "Доступ адміністратора"
|
|||
|
SITE_ACCESS: "Доступ сайту"
|
|||
|
INVALID_SECURITY_TOKEN: "Невірний ключ безпеки"
|
|||
|
ACTIVATE: "Активувати"
|
|||
|
CACHE_PERMS: "Права доступу кешу"
|
|||
|
CACHE_PERMS_HELP: "За визначенням дозволи на теку кешу. Зазвичай 0755 або 0775 в залежності від налаштувань"
|
|||
|
REMOVE_SUCCESSFUL: "Успішне видалення"
|
|||
|
REMOVE_FAILED: "Помилка видалення"
|
|||
|
HIDE_HOME_IN_URLS: "Сховати шлях до головної сторінки з адрес дочірніх"
|
|||
|
HIDE_HOME_IN_URLS_HELP: "Усі дочірні сторінки всередині головної не міститимуть в своїх адресах маршрути головної (наприклад, замість /blog/mypage буде відображатися просто /mypage)."
|
|||
|
SESSION_SECURE: "Безпечний"
|
|||
|
SESSION_SECURE_HELP: "Якщо увімкнено, це означає, що з'єднання для цього файлу cookie має бути зашифроване. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Увімкніть це лише на сайтах, що працюють винятково в HTTPS."
|
|||
|
SESSION_HTTPONLY: "Тільки HTTP"
|
|||
|
SESSION_HTTPONLY_HELP: "Якщо увімкнено, це вказує на те, що файли cookie мають використовуватися лише через HTTP, і модифікація JavaScript не допускається."
|
|||
|
REVERSE_PROXY: "Зворотний проксі-сервер"
|
|||
|
REVERSE_PROXY_HELP: "Увімкніть це, якщо ви перебуваєте за зворотним проксі-сервером, і у вас виникають проблеми з URL-адресами, що містять неправильні порти"
|
|||
|
ADD_FOLDER: "Додати теку"
|
|||
|
INSTALLING: "Встановлення"
|
|||
|
LOADING: "Завантаження..."
|
|||
|
DEPENDENCIES_NOT_MET_MESSAGE: "Спершу слід виконати наступні залежності:"
|
|||
|
ERROR_INSTALLING_PACKAGES: "Помилка під час встановлення пакетів"
|
|||
|
INSTALLING_DEPENDENCIES: "Встановлення залежностей..."
|
|||
|
INSTALLING_PACKAGES: "Встановлення пакунків..."
|
|||
|
PACKAGES_SUCCESSFULLY_INSTALLED: "Пакунки успішно встановлено."
|
|||
|
READY_TO_INSTALL_PACKAGES: "Готові до встановлення пакунки"
|
|||
|
PACKAGES_NOT_INSTALLED: "Пакунки не встановлено"
|
|||
|
PACKAGES_NEED_UPDATE: "Пакунки вже встановлені, але занадто старі."
|
|||
|
PACKAGES_SUGGESTED_UPDATE: "Пакунки вже встановлені і їх версії в порядку, але вони будуть оновлені, щоб використовувати останні версії."
|
|||
|
REMOVE_THE: "Видалити %s"
|
|||
|
CONFIRM_REMOVAL: "Ви впевнені, що бажаєте видалити %s?"
|
|||
|
REMOVED_SUCCESSFULLY: "%s успішно видалено"
|
|||
|
ERROR_REMOVING_THE: "Помилка видалення %s"
|
|||
|
ADDITIONAL_DEPENDENCIES_CAN_BE_REMOVED: " %s вимагає наступних залежностей, які не потрібні іншим встановленим пакункам. Якщо ви не використовуєте їх, ви можете їх видалити безпосередньо звідси."
|
|||
|
READY_TO_UPDATE_PACKAGES: "Готовий оновити пакунки"
|
|||
|
ERROR_UPDATING_PACKAGES: "Помилка під час оновлення пакунків"
|
|||
|
UPDATING_PACKAGES: "Оновлення пакунків..."
|
|||
|
PACKAGES_SUCCESSFULLY_UPDATED: "Пакунок успішно оновлено."
|
|||
|
UPDATING: "Оновлення"
|
|||
|
GPM_RELEASES: "Релізи GPM"
|
|||
|
GPM_RELEASES_HELP: "Виберіть \"Тестування\", щоб встановити бета або тестову версії."
|
|||
|
CURL: "cURL"
|
|||
|
STABLE: "Стабільний"
|
|||
|
TESTING: "Тестовий"
|
|||
|
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NO_PREFIX: "Упорядкування вимкнено для цієї сторінки, оскільки <strong>Числовий префікс теки</strong> не ввімкнено"
|
|||
|
DROP_FILES_HERE_TO_UPLOAD: "Перетягніть ваш файл сюди або <strong>клацніть у цій області</strong>"
|
|||
|
IMAGE: "Зображення"
|
|||
|
PUBLISHING: "Публікація"
|
|||
|
IMAGE_OPTIONS: "Параметри зображення"
|
|||
|
FILE_EXTENSION: "Розширення файлу"
|
|||
|
ALL: "Усі"
|
|||
|
RELEASE_DATE: "Дата випуску"
|
|||
|
SORT_BY: "Впорядкувати за"
|
|||
|
RESOURCE_FILTER: "Фільтр..."
|
|||
|
FORCE_SSL: "Примусовий SSL"
|
|||
|
FORCE_SSL_HELP: "Глобально увімкнути SSL, і якщо увімкнено, то коли сайт буде досягнутий через HTTP, Grav надсилатиме переспрямування на сторінку HTTPS"
|
|||
|
NEWS_FEED: "Стрічка новин"
|
|||
|
EXTERNAL_URL: "Зовнішній URL"
|
|||
|
CUSTOM_BASE_URL: "Користувацька базова URL-адреса"
|
|||
|
CUSTOM_BASE_URL_HELP: "Використовуйте, якщо ви хочете переписати домен сайту або використовувати іншу підтеку, ніж та, яку використовує Grav. Приклад: http://localhost"
|
|||
|
DROPZONE_CANCEL_UPLOAD: 'Скасувати завантаження'
|
|||
|
DROPZONE_DEFAULT_MESSAGE: 'Перетягніть ваш файл сюди або <strong>клацніть у цій області</strong>'
|
|||
|
DROPZONE_MAX_FILES_EXCEEDED: "Ви не можете завантажити більше файлів."
|
|||
|
DROPZONE_RESPONSE_ERROR: "Сервер вернув код {{statuscode}}."
|
|||
|
PREMIUM_PRODUCT: "Преміум"
|
|||
|
UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR: "Відсутня тимчасова тека"
|
|||
|
SESSION_SPLIT_HELP: "Незалежні сесії між сайтом та іншими плагінами (такими як Admin)"
|
|||
|
IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION_HELP: "Автоматично виправити орієнтацію зображення на основі даних Exif"
|
|||
|
NOT_SET: "Не вибрано"
|
|||
|
PERMISSIONS: "Дозволи"
|
|||
|
ALLOW_WEBSERVER_GZIP: "Дозволити на веб-сервері Gzip"
|
|||
|
REINSTALL_PLUGIN: "Перевстановити плагін"
|
|||
|
REINSTALL_THEME: "Перевстановити тему"
|
|||
|
REINSTALL_THE: "Перевстановити %s"
|
|||
|
CONFIRM_REINSTALL: "Ви впевнені, що хочете перевстановити цей %s?"
|
|||
|
REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "%s перевстановлено успішно"
|
|||
|
ERROR_REINSTALLING_THE: "Помилка перевстановлення %s"
|
|||
|
PACKAGE_X_REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "Пакет %s успішно перевстановлено"
|
|||
|
REINSTALLATION_FAILED: "Перевстановлення завершилось невдачею"
|
|||
|
TOOLS: "Інструменти"
|
|||
|
DIRECT_INSTALL: "Пряме встановлення"
|
|||
|
ZIP_PACKAGE_NOT_FOUND: "ZIP-пакет не знайдено"
|
|||
|
GPM_OFFICIAL_ONLY: "Тільки офіційний GPM"
|
|||
|
NO_CHILD_TYPE: "Немає дочірнього типу для цього маршруту"
|
|||
|
USERNAME_REGEX: "Ім'я користувача, регулярний вираз"
|
|||
|
USERNAME_REGEX_HELP: "Початково: лише малі літери, цифри, дефіси та знаки підкреслення. 3 - 16 символів"
|
|||
|
2FA_TITLE: "Двохетапна перевірка"
|
|||
|
2FA_INSTRUCTIONS: "##### 2FA автентифікація. \nВи маєте увімкнену двохетапну перевірку у вашому обліковому записі. Будь ласка, використовуйте ваш * * 2FA * * додаток, щоб ввести поточний * * 6-значний код * * для завершення процесу авторизації."
|
|||
|
2FA_REGEN_HINT: "Відновлення секрету потребує від вас оновлення вашого додатку для автентифікації"
|
|||
|
2FA_LABEL: "Доступ адміністратора"
|
|||
|
2FA_FAILED: "Неприпустимий код двохетапної перевірки, будь ласка спробуйте знову..."
|
|||
|
2FA_ENABLED: "2FA увімкнена"
|
|||
|
2FA_CODE_INPUT: "000000"
|
|||
|
2FA_SECRET: "2FA пароль"
|
|||
|
2FA_SECRET_HELP: "Скануйте цей QR-код в вашому [додаток для автентифікації] (https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa#apps). Також рекомендується зробити резервну копію секрету в безпечному місці, якщо вам буде потрібно перевстановити додаток. Перевірте [Grav docs] (https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa) для отримання додаткової інформації."
|
|||
|
2FA_REGENERATE: "Відновити"
|
|||
|
FORCE_LOWERCASE_URLS: "Закріпити нижній регістр URL-адрес"
|
|||
|
FORCE_LOWERCASE_URLS_HELP: "Типово Grav встановить всі слаґи і маршрути в нижньому регістрі. Якщо цей параметр встановлений як \"Ні\", то можна скористатися верхнім регістром у слаґах та маршрутах."
|
|||
|
INTL_ENABLED: "Інтеграція модуля Intl"
|
|||
|
VIEW_SITE_TIP: "Переглянути сайт"
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_TITLE: "Пряме встановлення пакунків Grav"
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_TITLE: "Встановити пакунок через пряме ZIP завантаження"
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_DESC: "Ви можете легко встановити дійсну <strong>тему</strong> Grav, <strong>плагін</strong> або навіть оновлення <strong>Grav</strong> в Zip-пакунку за допомогою цього методу. Цей пакунок не потребує реєстрації через GPM, і ви можете легко повернутися до попередньої версії або встановити для тестування."
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_URL_TITLE: "Встановити пакунок через віддалене URL-посилання"
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_URL_DESC: "Крім того, ви можете вказати повну URL-адресу пакунка у ZIP-файлі та встановити його через це віддалене URL-посилання."
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_BUTTON: "Завантажити та встановити"
|
|||
|
ROUTE_OVERRIDES: "Зміна маршруту"
|
|||
|
ROUTE_DEFAULT: "Маршрут за визначенням"
|
|||
|
ROUTE_CANONICAL: "Канонічний маршрут"
|
|||
|
ROUTE_ALIASES: "Псевдоніми маршруту"
|
|||
|
SCHEDULER_OUTPUT: "Вихідний файл"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_NAME: "Ім'я резервної копії"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_ROOT_FOLDER: "Коренева тека"
|
|||
|
COMMAND: "Команда"
|
|||
|
CONFIGURATION: "Налаштування"
|
|||
|
CONTENT_PADDING: "Відступи для контенту"
|
|||
|
TIMEOUT: "Таймаут"
|
|||
|
DASHBOARD: "Панель керування"
|
|||
|
NOTIFICATIONS: "Сповіщення"
|
|||
|
ACCESS_ADMIN_CONFIGURATION_SECURITY: "Керування конфігурацією безпеки"
|
|||
|
SESSION_DOMAIN_HELP: "Використовуйте, лише якщо ви перепишете домен сайту, наприклад, у Docker контейнері."
|
|||
|
SESSION_PATH_HELP: "Використовуйте, лише якщо ви перепишете шлях до сайту, наприклад, в Docker контейнері."
|
|||
|
REDIRECT_OPTION_NO_REDIRECT: "Без перенаправлення"
|
|||
|
REDIRECT_OPTION_DEFAULT_REDIRECT: "Використовувати код перенаправлення за замовчанням"
|
|||
|
REDIRECT_OPTION_301: "301 - Переміщено назавжди"
|
|||
|
REDIRECT_OPTION_302: "302 - Тимчасово переміщено"
|
|||
|
REDIRECT_OPTION_303: "303 - Дивитися інші"
|
|||
|
IMAGES_CLS_AUTO_SIZES: "Увімкнути автоматичні розміри"
|
|||
|
IMAGES_CLS_ASPECT_RATIO: "Увімкнути пропорції"
|
|||
|
IMAGES_CLS_ASPECT_RATIO_HELP: "Необов'язкова змінна CSS, яка буде застосована за допомогою атрибуту «style», який може використовуватися в CSS для користувальницького стилю"
|
|||
|
IMAGES_CLS_RETINA_SCALE: "Коефіцієнт масштабування сітківки"
|
|||
|
IMAGES_CLS_RETINA_SCALE_HELP: "Візьме обчислений розмір і поділить на коефіцієнт маштабування для показу зображення з більшою роздільною здатністю при меншому розмірі пікселів, для кращої обробки роздільної здатності HiDPI"
|