802 lines
68 KiB
YAML
802 lines
68 KiB
YAML
|
---
|
|||
|
PLUGIN_ADMIN:
|
|||
|
ADMIN_BETA_MSG: "Ово је Бета издање! Користите га у раду на сопствену одговорност..."
|
|||
|
ADMIN_REPORT_ISSUE: "Пронашли сте грешку? Пријавите је на GitHub."
|
|||
|
LOGIN_BTN: "Пријава"
|
|||
|
LOGIN_BTN_FORGOT: "Заборавили сте"
|
|||
|
LOGIN_BTN_RESET: "Ресетуј лозинку"
|
|||
|
LOGIN_BTN_SEND_INSTRUCTIONS: "Пошаљите упуства за ресетовање лозинке"
|
|||
|
LOGIN_BTN_CLEAR: "Очисти образац"
|
|||
|
LOGIN_BTN_CREATE_USER: "Креирај корисника"
|
|||
|
LOGIN_LOGGED_IN: "Успешно сте се пријавили"
|
|||
|
LOGIN_FAILED: "Неуспела пријава"
|
|||
|
LOGGED_OUT: "Одјавили сте се"
|
|||
|
RESET_NEW_PASSWORD: "Молим вас да унесите нову лозинку …"
|
|||
|
RESET_LINK_EXPIRED: "Линк за ресетовање је истекао, молим вас да покушате поново"
|
|||
|
RESET_PASSWORD_RESET: "Лозинка је ресетована"
|
|||
|
RESET_INVALID_LINK: "Коришћен је неисправан линк за ресетовање, молим вас да пробате поново"
|
|||
|
FORGOT_INSTRUCTIONS_SENT_VIA_EMAIL: "Упуство за ресетовање лозинке је послат на вашу адресу е-поште"
|
|||
|
FORGOT_FAILED_TO_EMAIL: "Неуспело слање упуства преко е-поште, молим вас да покушате поново"
|
|||
|
FORGOT_CANNOT_RESET_EMAIL_NO_EMAIL: "Није могуће ресетовање лозинке за %s, није постављена адреса е-поште"
|
|||
|
FORGOT_USERNAME_DOES_NOT_EXIST: "Корисник са корисничким именом <b>%s</b> не постоји"
|
|||
|
FORGOT_EMAIL_NOT_CONFIGURED: "Није могуће ресетовање лозинке. Овај сајт није подешен за слање е-поште"
|
|||
|
FORGOT_EMAIL_SUBJECT: "%s Захтев за ресетовање лозинке"
|
|||
|
FORGOT_EMAIL_BODY: "<h1>Ресетовање лозинке</h1><p>Поштовани %1$s,</p><p>Креиран је захтев <b>%4$s</b> за ресетивање ваше лозинке.</p><p><br /><a href=\"%2$s\" class=\"btn-primary\">Кликни овде да би ресетовали своју лозинку</a><br /><br /></p><p>Алтернативно, копирајте следећи URL у свој веб претраживач:</p> <p>%2$s</p><p><br />Срдачан поздрав,<br /><br />%3$s</p>"
|
|||
|
MANAGE_PAGES: "Управљање Страницама"
|
|||
|
PAGES: "Странице"
|
|||
|
PLUGINS: "Додаци"
|
|||
|
PLUGIN: "Додатак"
|
|||
|
THEMES: "Теме"
|
|||
|
LOGOUT: "Одјава"
|
|||
|
BACK: "Назад"
|
|||
|
NEXT: "Следећа"
|
|||
|
PREVIOUS: "Предходно"
|
|||
|
ADD_PAGE: "Додај страницу"
|
|||
|
MOVE: "Помери"
|
|||
|
DELETE: "Обриши"
|
|||
|
UNSET: "Поништи подешавање"
|
|||
|
VIEW: "Преглед"
|
|||
|
SAVE: "Сачувај"
|
|||
|
NORMAL: "Нормалан"
|
|||
|
EXPERT: "Напредни"
|
|||
|
EXPAND_ALL: "Прошири све"
|
|||
|
COLLAPSE_ALL: "Скупи све"
|
|||
|
ERROR: "Грешка"
|
|||
|
CLOSE: "Затвори"
|
|||
|
CANCEL: "Откажи"
|
|||
|
CONTINUE: "Настави"
|
|||
|
MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Потврда је обавезна"
|
|||
|
MODAL_CHANGED_DETECTED_TITLE: "Откривене су измене"
|
|||
|
MODAL_CHANGED_DETECTED_DESC: "Имате неснимљене измене. Да ли сте сигурни да желите да изађете без снимања измена?"
|
|||
|
MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "Потврда је обавезна"
|
|||
|
MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај фајл? Ову радњу није могуће опозвати."
|
|||
|
ADD_FILTERS: "Додај филтере"
|
|||
|
SEARCH_PAGES: "Претражи странице"
|
|||
|
VERSION: "Верзија"
|
|||
|
WAS_MADE_WITH: "Креирано помоћу"
|
|||
|
BY: "Од стране"
|
|||
|
UPDATE_THEME: "Ажурирај тему"
|
|||
|
UPDATE_PLUGIN: "Ажурирај Додатак"
|
|||
|
OF_THIS_THEME_IS_NOW_AVAILABLE: "ове теме је сада доступан"
|
|||
|
OF_THIS_PLUGIN_IS_NOW_AVAILABLE: "овог додатка је сада доступан"
|
|||
|
AUTHOR: "Аутор"
|
|||
|
HOMEPAGE: "Почетна страница"
|
|||
|
DEMO: "Демо"
|
|||
|
BUG_TRACKER: "Трагач за грешкама"
|
|||
|
KEYWORDS: "Кључне речи"
|
|||
|
LICENSE: "Лиценца"
|
|||
|
DESCRIPTION: "Опис"
|
|||
|
README: "Прочитај ме"
|
|||
|
REMOVE_THEME: "Избриши тему"
|
|||
|
INSTALL_THEME: "Инсталирај тему"
|
|||
|
THEME: "Тема"
|
|||
|
BACK_TO_THEMES: "Назад на Теме"
|
|||
|
BACK_TO_PLUGINS: "Назад на Додатке"
|
|||
|
CHECK_FOR_UPDATES: "Провери да ли има нових верзија"
|
|||
|
ADD: "Додај"
|
|||
|
CLEAR_CACHE: "Очисти кеш"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_ALL_CACHE: "Сав кеш"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_ASSETS_ONLY: "Само Додаци"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_IMAGES_ONLY: "Само Слике"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_CACHE_ONLY: "Само Кеш"
|
|||
|
CLEAR_CACHE_TMP_ONLY: "Само Tmp"
|
|||
|
UPDATES_AVAILABLE: "Доступно ажурирање"
|
|||
|
DAYS: "Дани"
|
|||
|
UPDATE: "Ажурирање"
|
|||
|
BACKUP: "Резервна копија"
|
|||
|
BACKUPS: "Резервне копије"
|
|||
|
BACKUP_NOW: "Направи резервну копију одмах"
|
|||
|
BACKUPS_STATS: "Статистика резервне копије"
|
|||
|
BACKUPS_HISTORY: "Историја резервне копије"
|
|||
|
BACKUPS_PURGE_CONFIG: "Подешавање чишћења резервне копије"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILES: "Профили резервне копије"
|
|||
|
BACKUPS_COUNT: "Број резервних копија"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILES_COUNT: "Број профила"
|
|||
|
BACKUPS_TOTAL_SIZE: "Заузеће простора"
|
|||
|
BACKUPS_NEWEST: "Најновија резервна копија"
|
|||
|
BACKUPS_OLDEST: "Најстарија резервна копија"
|
|||
|
BACKUPS_PURGE: "Уклонити"
|
|||
|
BACKUPS_NOT_GENERATED: "Још увел нема креираних резервних копија..."
|
|||
|
BACKUPS_PURGE_NUMBER: "Корисити %s од %s слотова за резервне копије"
|
|||
|
BACKUPS_PURGE_TIME: "остало је %s дана за резевне копије"
|
|||
|
BACKUPS_PURGE_SPACE: "Корисити %s од %s"
|
|||
|
BACKUP_DELETED: "Резервна копија је успешно обрисана"
|
|||
|
BACKUP_NOT_FOUND: "Резервна копија није пронађена"
|
|||
|
BACKUP_DATE: "Датум резервне копије"
|
|||
|
STATISTICS: "Статистика"
|
|||
|
TODAY: "Данас"
|
|||
|
WEEK: "Седмица"
|
|||
|
MONTH: "Месец"
|
|||
|
LATEST_PAGE_UPDATES: "Најновије ажуриране странице"
|
|||
|
MAINTENANCE: "Одржавање"
|
|||
|
UPDATED: "Ажрурирано"
|
|||
|
MON: "Пон"
|
|||
|
TUE: "Уто"
|
|||
|
WED: "Сре"
|
|||
|
THU: "Чет"
|
|||
|
FRI: "Пет"
|
|||
|
SAT: "Суб"
|
|||
|
SUN: "Нед"
|
|||
|
COPY: "Копирај"
|
|||
|
EDIT: "Измени"
|
|||
|
CREATE: "Креирај"
|
|||
|
GRAV_ADMIN: "Грав Админ"
|
|||
|
GRAV_OFFICIAL_PLUGIN: "Грав Званични додатак"
|
|||
|
GRAV_OFFICIAL_THEME: "Грав Званична тема"
|
|||
|
PLUGIN_SYMBOLICALLY_LINKED: "Овај додатак је симболично линкован. Ажурирања неће бити откривена."
|
|||
|
THEME_SYMBOLICALLY_LINKED: "Ова тема је симболично линкована. Ажурирања неће бити откривена"
|
|||
|
REMOVE_PLUGIN: "Уклони Додатак"
|
|||
|
INSTALL_PLUGIN: "Инсталирај Додатак"
|
|||
|
AVAILABLE: "Доступно"
|
|||
|
INSTALLED: "Инсталирано"
|
|||
|
INSTALL: "Инсталирај"
|
|||
|
ACTIVE_THEME: "Активна тема"
|
|||
|
SWITCHING_TO: "Прелазим на"
|
|||
|
SWITCHING_TO_DESCRIPTION: "Преласком на другу тему, нема гаранције да су сви распореди страница подржани, и постоји могућа појаве грешака приликом покушаја учитавања поменутих страница."
|
|||
|
SWITCHING_TO_CONFIRMATION: "Да ли желите да наставите и пређете на тему"
|
|||
|
CREATE_NEW_USER: "Креирај новог Корисника"
|
|||
|
REMOVE_USER: "Уклони Корисника"
|
|||
|
ACCESS_DENIED: "Приступ је забрањен"
|
|||
|
ACCOUNT_NOT_ADMIN: "ваш налог нема администраторска овлашћења"
|
|||
|
PHP_INFO: "PHP инфо"
|
|||
|
INSTALLER: "Инсталатер"
|
|||
|
AVAILABLE_THEMES: "Доступне теме"
|
|||
|
AVAILABLE_PLUGINS: "Доступни Додаци"
|
|||
|
INSTALLED_THEMES: "Инсталиране теме"
|
|||
|
INSTALLED_PLUGINS: "Инсталирани Додаци"
|
|||
|
BROWSE_ERROR_LOGS: "Претраживање Евиденције о грешкама"
|
|||
|
SITE: "Сајт"
|
|||
|
INFO: "Инфо"
|
|||
|
SYSTEM: "Систем"
|
|||
|
USER: "Корисник"
|
|||
|
ADD_ACCOUNT: "Додај Налог"
|
|||
|
SWITCH_LANGUAGE: "Промени језик"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_ENABLED_PLUGIN: "Успешно активиран додатак"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_DISABLED_PLUGIN: "Успешно деактивиран додатак"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_CHANGED_THEME: "Успешно промењена подразумевана тема"
|
|||
|
INSTALLATION_FAILED: "Инсталација није успела"
|
|||
|
INSTALLATION_SUCCESSFUL: "Инстлација је успела"
|
|||
|
UNINSTALL_FAILED: "Деинсталација није успела"
|
|||
|
UNINSTALL_SUCCESSFUL: "Деинсталација је успела"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_SAVED: "Успешно сачувано"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_COPIED: "Успешно копирано"
|
|||
|
REORDERING_WAS_SUCCESSFUL: "Преуређивање је успело"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_DELETED: "Брисање је успело"
|
|||
|
SUCCESSFULLY_SWITCHED_LANGUAGE: "Промена језика је успела"
|
|||
|
INSUFFICIENT_PERMISSIONS_FOR_TASK: "Немате довољно овлашћења за извршење задатка"
|
|||
|
CACHE_CLEARED: "Кеш очишћен"
|
|||
|
METHOD: "Метод"
|
|||
|
ERROR_CLEARING_CACHE: "Грешка при брисању кеша"
|
|||
|
AN_ERROR_OCCURRED: "Појавила се грешка"
|
|||
|
YOUR_BACKUP_IS_READY_FOR_DOWNLOAD: "Ваша резервна копија је спремна за преузимање"
|
|||
|
DOWNLOAD_BACKUP: "Преузми резервну копију"
|
|||
|
PAGES_FILTERED: "Странице су филтриране"
|
|||
|
NO_PAGE_FOUND: "Страница није пронађена"
|
|||
|
INVALID_PARAMETERS: "Неодоговарајући параметри"
|
|||
|
NO_FILES_SENT: "Фајлови нису послани"
|
|||
|
EXCEEDED_FILESIZE_LIMIT: "Премашен је лимит за величину фајла у PHP конфигурацији"
|
|||
|
EXCEEDED_POSTMAX_LIMIT: "Прекорачена вредност PHP конфигурисаног post_max_size"
|
|||
|
UNKNOWN_ERRORS: "Непознате грешке"
|
|||
|
EXCEEDED_GRAV_FILESIZE_LIMIT: "Премашен је лимит за величину фајла у Грав конфигурацији"
|
|||
|
UNSUPPORTED_FILE_TYPE: "Неподржани тип фајла"
|
|||
|
FAILED_TO_MOVE_UPLOADED_FILE: "Неуспело премештање учитаног фајла"
|
|||
|
FILE_UPLOADED_SUCCESSFULLY: "Фајл је успешно учитан"
|
|||
|
FILE_DELETED: "Фајл је обрисан"
|
|||
|
FILE_COULD_NOT_BE_DELETED: "Фајл није могао бити обрисан"
|
|||
|
FILE_NOT_FOUND: "Фајл није пронађен"
|
|||
|
NO_FILE_FOUND: "Нема пронађеног фајла"
|
|||
|
GRAV_WAS_SUCCESSFULLY_UPDATED_TO: "Грав је успешно ажуриран на"
|
|||
|
GRAV_UPDATE_FAILED: "Ажурирање Грава није успело"
|
|||
|
EVERYTHING_UPDATED: "Све је ажурирано"
|
|||
|
UPDATES_FAILED: "Ажурирања неуспела"
|
|||
|
AVATAR_BY: "Аватар поставио"
|
|||
|
AVATAR_UPLOAD_OWN: "Или учитајте лично ваш..."
|
|||
|
LAST_BACKUP: "Последња резервна копија"
|
|||
|
FULL_NAME: "Пуно име"
|
|||
|
USERNAME: "Корисничко име"
|
|||
|
EMAIL: "Адреса Е-поште"
|
|||
|
USERNAME_EMAIL: "Корисничко име или адреса Е-поште"
|
|||
|
PASSWORD: "Лозинка"
|
|||
|
PASSWORD_CONFIRM: "Потврди лозинку"
|
|||
|
TITLE: "Наслов"
|
|||
|
LANGUAGE: "Језик"
|
|||
|
ACCOUNT: "Налог"
|
|||
|
EMAIL_VALIDATION_MESSAGE: "Мора бити исправна адреса е-поште"
|
|||
|
PASSWORD_VALIDATION_MESSAGE: "Лозинка мора садржати бар један број и по једно мало и велико слово, а заједно најмање 8 или више карактера"
|
|||
|
LANGUAGE_HELP: "Подесите омиљени језик"
|
|||
|
MEDIA: "Медији"
|
|||
|
DEFAULTS: "Подразумевано"
|
|||
|
SITE_TITLE: "Наслов сајта"
|
|||
|
SITE_TITLE_PLACEHOLDER: "Наслов целог сајта"
|
|||
|
SITE_TITLE_HELP: "Подразумевани наслов на вашем сајту, често коришћен у темама"
|
|||
|
SITE_DEFAULT_LANG: "Подразумевани језик"
|
|||
|
SITE_DEFAULT_LANG_PLACEHOLDER: "Подразумевани језик који ће бити коришћен у <HTML> тагу теме"
|
|||
|
SITE_DEFAULT_LANG_HELP: "Подразумевани језик који ће се користити у <HTML> таговима теме"
|
|||
|
DEFAULT_AUTHOR: "Подразумевани Аутор"
|
|||
|
DEFAULT_AUTHOR_HELP: "Подразумевано име аутора, често коришћено у темама или садржају страница"
|
|||
|
DEFAULT_EMAIL: "Подразумевана адреса е-поште"
|
|||
|
DEFAULT_EMAIL_HELP: "Подразумевана адреса е-поште за повезивање у темама или страницама"
|
|||
|
TAXONOMY_TYPES: "Типови Таксономије"
|
|||
|
TAXONOMY_TYPES_HELP: "Типови Таксономије морају бити дефинисани овде уколико желите да их користите на страницама"
|
|||
|
PAGE_SUMMARY: "Сажетак Странице"
|
|||
|
ENABLED: "Омогућено"
|
|||
|
ENABLED_HELP: "Омогући сажетак странице (сажетак одражава исти садржај као и страница)"
|
|||
|
'YES': "Да"
|
|||
|
'NO': "Не"
|
|||
|
SUMMARY_SIZE: "Величина сажетка"
|
|||
|
SUMMARY_SIZE_HELP: "Број карактера на страници који ће се користити као сажетак садржаја"
|
|||
|
FORMAT: "Формат"
|
|||
|
FORMAT_HELP: "кратко = користи прву појаву граничника или величину; дугачко = граничник сажетка ће бити игнорисан"
|
|||
|
SHORT: "Кратко"
|
|||
|
LONG: "Дугачко"
|
|||
|
DELIMITER: "Граничник"
|
|||
|
DELIMITER_HELP: "Граничник Сажетка (подразумевано '===')"
|
|||
|
METADATA: "Мета подаци"
|
|||
|
METADATA_HELP: "Подразумеване вредности мета података ће бити приказане на свакој страници осим уколико су заобиђене од странице"
|
|||
|
NAME: "Име"
|
|||
|
CONTENT: "Садржај"
|
|||
|
SIZE: "Величина"
|
|||
|
ACTION: "Акција"
|
|||
|
REDIRECTS_AND_ROUTES: "Преусмеравања и Путање"
|
|||
|
CUSTOM_REDIRECTS: "Прилагођена преусмеравања"
|
|||
|
CUSTOM_REDIRECTS_HELP: "путање за преусмеравање на друге странице. Стандардна Regex замена је исправна"
|
|||
|
CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_KEY: "/ваш/надимак"
|
|||
|
CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_VALUE: "/ваше/преусмеравање"
|
|||
|
CUSTOM_ROUTES: "Прилагођене путање"
|
|||
|
CUSTOM_ROUTES_HELP: "путање за преусмеравање на друге странице. Стандардна Regex замена је исправна"
|
|||
|
CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_KEY: "/ваш/надимак"
|
|||
|
CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_VALUE: "/ваша/путања"
|
|||
|
FILE_STREAMS: "Токови фајлова"
|
|||
|
DEFAULT: "Подразумевано"
|
|||
|
PAGE_MEDIA: "Медији странице"
|
|||
|
OPTIONS: "Опције"
|
|||
|
PUBLISHED: "Објављено"
|
|||
|
PUBLISHED_HELP: "Подразумевано, страница је објављена осим уколико експлицитно означите published: false или преко publish_date одредите време у будућности, односно са unpublish_date у прошлости"
|
|||
|
DATE: "Датум"
|
|||
|
DATE_HELP: "Променљива датум вам омогућава да одредите датум везан за ову страницу."
|
|||
|
PUBLISHED_DATE: "Датум објављивања"
|
|||
|
PUBLISHED_DATE_HELP: "Омогућава датум за аутоматско објављивање."
|
|||
|
UNPUBLISHED_DATE: "Датум за поништење објављивања"
|
|||
|
UNPUBLISHED_DATE_HELP: "Омогућава датум за аутоматско поништење објављивања."
|
|||
|
ROBOTS: "Роботи"
|
|||
|
TAXONOMIES: "Таксономије"
|
|||
|
TAXONOMY: "Таксономија"
|
|||
|
ADVANCED: "Напредно"
|
|||
|
SETTINGS: "Подешавања"
|
|||
|
FOLDER_NUMERIC_PREFIX: "Нумерички префикс фолдера"
|
|||
|
FOLDER_NUMERIC_PREFIX_HELP: "Нумерички префикс који омогућава ручно сортирање и утицај на видљивост"
|
|||
|
FOLDER_NAME: "Име фолдера"
|
|||
|
FOLDER_NAME_HELP: "Име фолдера које ће бити сачувано у фајл систему за ову страницу"
|
|||
|
PARENT: "Матична"
|
|||
|
DEFAULT_OPTION_ROOT: "- Корен -"
|
|||
|
DEFAULT_OPTION_SELECT: "- Избор -"
|
|||
|
DISPLAY_TEMPLATE: "Приказ шаблона"
|
|||
|
DISPLAY_TEMPLATE_HELP: "Тип странице који дефинише који Твиг шаблог креира страницу"
|
|||
|
ORDERING: "Редослед"
|
|||
|
PAGE_ORDER: "Редослед странице"
|
|||
|
OVERRIDES: "Заобилажења"
|
|||
|
MENU: "Изборник-мени"
|
|||
|
MENU_HELP: "Стринг који ће се користити у менију. Уколико није подешен, Наслов ће бити коришћен."
|
|||
|
SLUG: "Алиас"
|
|||
|
SLUG_HELP: "Променљива Алиас омогућава да посебно дефинише део URLa који одговара страници"
|
|||
|
SLUG_VALIDATE_MESSAGE: "Алиас мора да садржи само мале алфанумеричке карактере и цртице"
|
|||
|
PROCESS: "Процес"
|
|||
|
PROCESS_HELP: "Контролише како се процесира страница. Може се подесити по страници уместо глобално"
|
|||
|
DEFAULT_CHILD_TYPE: "Подразумевани тип подстранице"
|
|||
|
USE_GLOBAL: "Користи глобално"
|
|||
|
ROUTABLE: "Могућност усмеравања"
|
|||
|
ROUTABLE_HELP: "Уколико је ова страница доступна преко URL-a"
|
|||
|
CACHING: "Кеширање"
|
|||
|
VISIBLE: "Видљиво"
|
|||
|
VISIBLE_HELP: "Одређује да ли је страница видљива у Изборнику-менију."
|
|||
|
DISABLED: "Искључено"
|
|||
|
ITEMS: "Ставке"
|
|||
|
ORDER_BY: "Сортирано по"
|
|||
|
ORDER: "Сортирање"
|
|||
|
FOLDER: "Фолдер"
|
|||
|
ASCENDING: "Растући"
|
|||
|
DESCENDING: "Опадајући"
|
|||
|
PAGE_TITLE: "Наслов странице"
|
|||
|
PAGE_TITLE_HELP: "Наслов странице"
|
|||
|
PAGE: "Страница"
|
|||
|
FRONTMATTER: "Frontmatter"
|
|||
|
FILENAME: "Име фајла"
|
|||
|
PARENT_PAGE: "Матична страница"
|
|||
|
HOME_PAGE: "Основна страница"
|
|||
|
HOME_PAGE_HELP: "Страница коју Грав користи као подразумевану почетну страницу"
|
|||
|
DEFAULT_THEME: "Подразумевана тема"
|
|||
|
DEFAULT_THEME_HELP: "Поставља подразумевану тему коју Грав користи (подразумевана је Antimatter)"
|
|||
|
TIMEZONE: "Временска зона"
|
|||
|
TIMEZONE_HELP: "Заобилази подразумевану временску зону на серверу"
|
|||
|
SHORT_DATE_FORMAT: "Скраћени формат приказа датума"
|
|||
|
SHORT_DATE_FORMAT_HELP: "Поставља скраћени формат датума који користи тема"
|
|||
|
LONG_DATE_FORMAT: "Приказ дугачког формата датума"
|
|||
|
LONG_DATE_FORMAT_HELP: "Подешава дугачки формат датума који могу користити теме"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING: "Подразумевано сортирање"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_HELP: "Странице на листи ће бити приказане корићењем овог сортирања осим уколико се не заобиђе"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_DEFAULT: "Подразумевано - засновано на имену фолдера"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_FOLDER: "Фолдер - заснован на имену фолдера без префикса"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_TITLE: "Наслов - заснован на пољу наслова у заглављу"
|
|||
|
DEFAULT_ORDERING_DATE: "Датум - заснован на пољу датума у заглављу"
|
|||
|
DEFAULT_ORDER_DIRECTION: "Подразумевани правац редоследа"
|
|||
|
DEFAULT_ORDER_DIRECTION_HELP: "Редослед страница на листи"
|
|||
|
DEFAULT_PAGE_COUNT: "Подразумевани број страница"
|
|||
|
DEFAULT_PAGE_COUNT_HELP: "Подразумевани максимални број страница на листи"
|
|||
|
DATE_BASED_PUBLISHING: "Објављивање базирано на датуму"
|
|||
|
DATE_BASED_PUBLISHING_HELP: "Аутоматско (не)објављивање постова базирано на њиховом датуму"
|
|||
|
EVENTS: "Догађаји"
|
|||
|
EVENTS_HELP: "Омогући или онемогући одређене догађаје. Онемогућавањем можете покварити додатке"
|
|||
|
REDIRECT_DEFAULT_ROUTE: "Преусмеравање подразумеване путање"
|
|||
|
REDIRECT_DEFAULT_ROUTE_HELP: "Аутоматско преусмеравање подразумеване путање странице"
|
|||
|
LANGUAGES: "Језици"
|
|||
|
SUPPORTED: "Подржани"
|
|||
|
SUPPORTED_HELP: "Зарезом раздвојена листа двословних ознака језика (на пример 'en,fr,de')"
|
|||
|
TRANSLATIONS_FALLBACK: "Резервна варијанта превода"
|
|||
|
TRANSLATIONS_FALLBACK_HELP: "Прелазак на резервну варијјанту превода уколико активни језик не постоји"
|
|||
|
ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION: "Активни језик у сесији"
|
|||
|
ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION_HELP: "Сачувај активни језик у сесији"
|
|||
|
HTTP_HEADERS: "HTTP заглавља"
|
|||
|
EXPIRES: "Истичу"
|
|||
|
EXPIRES_HELP: "Подешава истицање заглавља. Вредност је у секундама."
|
|||
|
CACHE_CONTROL: "HTTP контрола кеша"
|
|||
|
CACHE_CONTROL_HELP: "Подешено на исправну вредност контроле кеширања као што су `no-cache, no-store, must-revalidate`"
|
|||
|
LAST_MODIFIED: "Последња измена"
|
|||
|
LAST_MODIFIED_HELP: "Подешава последње измењено заглавље које може помоћи оптимизацију проксија и кеширање веб претраживача"
|
|||
|
ETAG: "ETag"
|
|||
|
ETAG_HELP: "Подешава etag заглавље што помаже идентификацији измене странице"
|
|||
|
VARY_ACCEPT_ENCODING: "Vary accept encoding"
|
|||
|
VARY_ACCEPT_ENCODING_HELP: "Подешава `Vary: Accept Encoding` заглавље да би помогло са проксијем и CDN кеширањем"
|
|||
|
MARKDOWN: "Markdown"
|
|||
|
MARKDOWN_EXTRA: "Додатни mаrkdown"
|
|||
|
MARKDOWN_EXTRA_HELP: "Омогућава подразумевану подршку за додатни Markdown - https://michelf.ca/projects/php-markdown/extra/"
|
|||
|
MARKDOWN_EXTRA_ESCAPE_FENCES: "Искључује HTML елементe у додатним markdown оградама"
|
|||
|
MARKDOWN_EXTRA_ESCAPE_FENCES_HELP: "Искључује HTML елементe у додатним markdown оградама"
|
|||
|
AUTO_LINE_BREAKS: "Аутоматски прелом редова"
|
|||
|
AUTO_LINE_BREAKS_HELP: "Омогућава подршку за аутоматско преламање редова у markdown-у"
|
|||
|
AUTO_URL_LINKS: "Аутоматски URL линкови"
|
|||
|
AUTO_URL_LINKS_HELP: "Омогућава аутоматско претварање URL-ова у HTML хипер линкове"
|
|||
|
ESCAPE_MARKUP: "Искључује markup"
|
|||
|
ESCAPE_MARKUP_HELP: "Избегавај markup тагове у HTML објектима"
|
|||
|
CACHING_HELP: "Глобални ON/OFF прекидач за активирање/деактивирање кеширање Грава"
|
|||
|
CACHE_CHECK_METHOD: "Метода за проверу кеша"
|
|||
|
CACHE_CHECK_METHOD_HELP: "Изаберите методу коју користи Грав за проверу да ли су фајлови са страницама промењени."
|
|||
|
CACHE_DRIVER: "Драјвер за кеш"
|
|||
|
CACHE_DRIVER_HELP: "Изаберите који кеш драјвер Грав треа да користи. 'Ауто детекција' покушава да пронађе најбољи за вас"
|
|||
|
CACHE_PREFIX: "Префикс кеша"
|
|||
|
CACHE_PREFIX_HELP: "Идентификатор за део Грав кључа. Не мењајте уколико не знате шта радите."
|
|||
|
CACHE_PREFIX_PLACEHOLDER: "Изведено из основног URLa (заобилази се уношењем насумичног стринга)"
|
|||
|
CACHE_PURGE_JOB: "Покрени заказани Програм за уклањање"
|
|||
|
CACHE_PURGE_JOB_HELP: "За Распоредом можете периодично чистити старе Doctrine фајл кеш фолдере са овим програмом"
|
|||
|
CACHE_CLEAR_JOB: "Покрени заказани Програм за чишћење"
|
|||
|
CACHE_CLEAR_JOB_HELP: "Са Распоредом можете повремено да чистите Grav-ов кеш"
|
|||
|
CACHE_JOB_TYPE: "Врста посла кеш"
|
|||
|
CACHE_JOB_TYPE_HELP: "Избришите кеш фолдера користећи 'стандардно' брисање, или користећи 'све' фолдере"
|
|||
|
CACHE_PURGE: "Уклони стари кеш"
|
|||
|
LIFETIME: "Време трајања"
|
|||
|
LIFETIME_HELP: "Поставља време трајања кеша у секундама. 0 = бесконачно"
|
|||
|
GZIP_COMPRESSION: "Gzip компресија"
|
|||
|
GZIP_COMPRESSION_HELP: "Омогућава GZip компресију Грав страница за побољшање перформанси."
|
|||
|
TWIG_TEMPLATING: "Твиг шаблони"
|
|||
|
TWIG_CACHING: "Твиг кеширање"
|
|||
|
TWIG_CACHING_HELP: "Контролише Твигов механизам за кеширање. Оставите аквитирано ради бољих перформанси."
|
|||
|
TWIG_DEBUG: "Твиг дебаговање"
|
|||
|
TWIG_DEBUG_HELP: "Омогућава да се не учитава Твигова екстезија за дебаговање"
|
|||
|
DETECT_CHANGES: "Откриј измене"
|
|||
|
DETECT_CHANGES_HELP: "Твиг ће аутоматски рекомпајлирати Твиг кеш уколико открије промене у Твиг шаблонима"
|
|||
|
AUTOESCAPE_VARIABLES: "Аутоматско избегавање променљивих"
|
|||
|
AUTOESCAPE_VARIABLES_HELP: "Аутоматско заобилажење свих променљивих. Ово ће вероватно покварити ваш сајт"
|
|||
|
ASSETS: "Средства"
|
|||
|
CSS_PIPELINE: "CSS цевовод"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_HELP: "CSS цевовод је сједињавање вишеструких CSS извора у један фајл"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Прикључи спољне изворе у CSS цевовод"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Спољни линкови понекада имају релативне везе ка фајловима и не би требали да се сједињују"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "Прво се рендерује CSS цевовод"
|
|||
|
CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Рендеровање CSS цевовода пре било ког другог CSS извора који није укључен"
|
|||
|
CSS_MINIFY: "CSS сажимање"
|
|||
|
CSS_MINIFY_HELP: "Сажимање CSSa током сједињавања у цевовод"
|
|||
|
CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE: "CSS сажимање Windows Заобилажење"
|
|||
|
CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE_HELP: "Заобилажење сажимања за Windows платофме. False је подразумевано услед ThreadStackSize"
|
|||
|
CSS_REWRITE: "CSS преписивање"
|
|||
|
CSS_REWRITE_HELP: "Преписује било који релативни CSS URL током сједињавања у цевовод"
|
|||
|
JAVASCRIPT_PIPELINE: "JavaScript цевовод"
|
|||
|
JAVASCRIPT_PIPELINE_HELP: "JS цевовод је сједињавање вишеструких JS извора у један фајл"
|
|||
|
JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Укључује спољне изворе у JS цевовод"
|
|||
|
JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "Спољни линкови понекада имају релативне везе ка фајловима и не би требали да буди сједињени у цевовод"
|
|||
|
JAVASCRIPT_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "Прво рендеровање JS цевовода"
|
|||
|
JAVASCRIPT_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Рендеровање JS цевовода пре било ког другог JS извора који није укључен"
|
|||
|
JAVASCRIPT_MINIFY: "JavaSript сажимање"
|
|||
|
JAVASCRIPT_MINIFY_HELP: "Сажимање JS током сједињавања у цевовод"
|
|||
|
ENABLED_TIMESTAMPS_ON_ASSETS: "Омогућава временске оснаке на средствима"
|
|||
|
ENABLED_TIMESTAMPS_ON_ASSETS_HELP: "Омогући временске ознаке на средствима"
|
|||
|
COLLECTIONS: "Колекције"
|
|||
|
ERROR_HANDLER: "Управљач грешака"
|
|||
|
DISPLAY_ERRORS: "Приказ грешака"
|
|||
|
DISPLAY_ERRORS_HELP: "Прикажи комплетну страницу о грешци"
|
|||
|
LOG_ERRORS: "Дневник о грешкама"
|
|||
|
LOG_ERRORS_HELP: "Региструје грешке у /logs фолдер"
|
|||
|
LOG_HANDLER: "Управљач дневицима"
|
|||
|
LOG_HANDLER_HELP: "Где послати дневнике"
|
|||
|
SYSLOG_FACILITY: "Опције за Syslog"
|
|||
|
SYSLOG_FACILITY_HELP: "Опције за излаз Syslog-а"
|
|||
|
DEBUGGER: "Debugger"
|
|||
|
DEBUGGER_HELP: "Активира Грав debugger и следећа подешавања"
|
|||
|
DEBUG_TWIG: "Debug Twig"
|
|||
|
DEBUG_TWIG_HELP: "Активира откривање грешака у Twig шаблонима"
|
|||
|
SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION: "Искључи отворене везе"
|
|||
|
SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION_HELP: "Затвара везу пре позивања onShutdown(). false за debugging"
|
|||
|
DEFAULT_IMAGE_QUALITY: "Подразумевани квалитет слика"
|
|||
|
DEFAULT_IMAGE_QUALITY_HELP: "Подразумевани квалитет слика који ће бити коришћен током кеширања или промене величине (85%)"
|
|||
|
CACHE_ALL: "Кеширај све слике"
|
|||
|
CACHE_ALL_HELP: "Провуци све слике кроз Грав систем за кеширање чак иако нема промена на њима"
|
|||
|
IMAGES_DEBUG: "Image debug watermark"
|
|||
|
IMAGES_DEBUG_HELP: "Показује преклапање преко слика које приказују густину пиксела када ради са, на пример, ретина екранима"
|
|||
|
IMAGES_SEOFRIENDLY: "SEO-оптимизована имена слика"
|
|||
|
IMAGES_SEOFRIENDLY_HELP: "Када је активирано, прво је приказано име слике а затим и мањи hash који указује на предузете операције"
|
|||
|
UPLOAD_LIMIT: "Лимит за величину учитаног фајла"
|
|||
|
UPLOAD_LIMIT_HELP: "Подешавање максималне величине фајла у бајтовима (0 да нема ограничења)"
|
|||
|
ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP: "Омогући временске ознаке на медијима"
|
|||
|
ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP_HELP: "Додаје временску ознаку засновану на датуму последње измене за сваки појединачни медијски фајл"
|
|||
|
SESSION: "Сесија"
|
|||
|
SESSION_ENABLED_HELP: "Омогућава подршку за сесије у Граву"
|
|||
|
SESSION_NAME_HELP: "Идентификатор који се користи за креирање имена за колачић сесије"
|
|||
|
SESSION_UNIQUENESS: "Јединствени стринг"
|
|||
|
SESSION_UNIQUENESS_HELP: "MD5 hash основне Grav's путање, нпр. `GRAV_ROOT` (default) или базиран на случајном `security.salt` стрингу."
|
|||
|
ABSOLUTE_URLS: "Апсолутни URL-ови"
|
|||
|
ABSOLUTE_URLS_HELP: "Апсолутни или релативни URL-ови за `base_url`"
|
|||
|
PARAMETER_SEPARATOR: "Сепаратор параметара"
|
|||
|
PARAMETER_SEPARATOR_HELP: "Сепаратор за прослеђене параметре који може бити промењен за Apache на Windows-у"
|
|||
|
TASK_COMPLETED: "Задатак извршен"
|
|||
|
EVERYTHING_UP_TO_DATE: "Све је ажурирано"
|
|||
|
UPDATES_ARE_AVAILABLE: "доступно је ажурирање(а)"
|
|||
|
IS_AVAILABLE_FOR_UPDATE: "је доступно за ажурирање"
|
|||
|
IS_NOW_AVAILABLE: "је сада доступно"
|
|||
|
CURRENT: "Важећи"
|
|||
|
UPDATE_GRAV_NOW: "Ажурирај Грав сада"
|
|||
|
GRAV_SYMBOLICALLY_LINKED: "Грав је симболично ликован. Ажурирање неће бити доступно"
|
|||
|
UPDATING_PLEASE_WAIT: "Ажурирам... молим вас сачекајте, преузимање у току"
|
|||
|
OF_THIS: "од овогa"
|
|||
|
OF_YOUR: "од твога"
|
|||
|
HAVE_AN_UPDATE_AVAILABLE: "има доступно ажурирање"
|
|||
|
SAVE_AS: "Сачувај као"
|
|||
|
MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову страницу и све њене подстранице? Уколико је страница преведена на друге језике, ти преводи ће бити сачувани и морају се посебно обрисати. Иначе би фолдер странице био обрисан заједно са припадајућим подстраницама. Ова акција не може бити поништена."
|
|||
|
AND: "и"
|
|||
|
UPDATE_AVAILABLE: "Ажурирање је доступно"
|
|||
|
METADATA_KEY: "Кључ (нпр. 'Кључне речи')"
|
|||
|
METADATA_VALUE: "Вредност (нпр. 'Блог, Грав')"
|
|||
|
USERNAME_HELP: "Корисничко име би требало да има између 3 и 16 карактера, укључујући мала слова, бројеве, подцртицу и цртицу. Велика слова, размаци и специјални карактери нису дозвољени"
|
|||
|
FULLY_UPDATED: "Потпуно ажурирано"
|
|||
|
SAVE_LOCATION: "Сачувај локацију"
|
|||
|
PAGE_FILE: "Шаблон странице"
|
|||
|
PAGE_FILE_HELP: "Име фајла са шаблоном странице, и подразумевани шаблон приказа за ову страницу"
|
|||
|
NO_USER_ACCOUNTS: "Нема пронађених корисничких налога, молим вас да креирате први..."
|
|||
|
NO_USER_EXISTS: "Ниједан локални корисник постоји за овај налог, не може да сачува..."
|
|||
|
REDIRECT_TRAILING_SLASH: "Коса црта / за преусмеравање"
|
|||
|
REDIRECT_TRAILING_SLASH_HELP: "Изводи 301 преусмеравање уместо транспаретног руковања са косим цртама у URI-јима."
|
|||
|
DEFAULT_DATE_FORMAT: "Формат датума на страницама"
|
|||
|
DEFAULT_DATE_FORMAT_HELP: "Формат датума на страницама који користи Грав. Подразумевано, Грав покушава да погоди ваш формат датума, међутим ви можете одредити формат коришћењен PHP синтаксе за датуме (нпр.: Y-m-d H:i)"
|
|||
|
DEFAULT_DATE_FORMAT_PLACEHOLDER: "Одреди аутоматски"
|
|||
|
IGNORE_FILES: "Игонориши фајлове"
|
|||
|
IGNORE_FILES_HELP: "Одређени фајлови који се не узимају у обзир приликом процесирање страница"
|
|||
|
IGNORE_FOLDERS: "Игнориши фолдере"
|
|||
|
IGNORE_FOLDERS_HELP: "Одређени фолдери који се не узимају у обзир приликом процесирања страница"
|
|||
|
HIDE_EMPTY_FOLDERS: "Сакриј празне фолдере"
|
|||
|
HIDE_EMPTY_FOLDERS_HELP: "Ако фолдер нема .md фајл, она треба бити скривена у навигацији и не може се прећи на њу"
|
|||
|
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE: "Подеси језик из веб претраживача"
|
|||
|
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE_HELP: "Можете изабрати да покушате да подесите језик базиран на `http_accept_language` тагу у заглављу из веб претраживача"
|
|||
|
OVERRIDE_LOCALE: "Заобиђи локалне поставке"
|
|||
|
OVERRIDE_LOCALE_HELP: "Заобилазе се локалне поставке у PHP-у засноване на тренутном језику"
|
|||
|
REDIRECT: "Преусмеравање Странице"
|
|||
|
REDIRECT_HELP: "Унесите путању странице или спољни URL за ову страницу да бу је преусмерили на нпр. `/нека/путања` или `http://некисајт.срб`"
|
|||
|
PLUGIN_STATUS: "Статус Додатка"
|
|||
|
INCLUDE_DEFAULT_LANG: "Укључи подразумевани језик"
|
|||
|
INCLUDE_DEFAULT_LANG_HELP: "Ово ће припремити све URL адресе у подразумеванoм језику са подразумеваним језиком нпр. `/sr/blog/moj-post`"
|
|||
|
PAGES_FALLBACK_ONLY: "Само fallback"
|
|||
|
PAGES_FALLBACK_ONLY_HELP: "Само 'fallback' за проналажење садржаја странице преко подржаних језика, подразумевано понашање је приказивање било којег пронађеног језика ако недостаје активни језик"
|
|||
|
ALLOW_URL_TAXONOMY_FILTERS: "Филтери за URL таксономије"
|
|||
|
ALLOW_URL_TAXONOMY_FILTERS_HELP: "Колекција заснована на страници омогућава да филрирате преко `/taxonomy:value`."
|
|||
|
REDIRECT_DEFAULT_CODE: "Подразумевани код за преусмеравање"
|
|||
|
REDIRECT_DEFAULT_CODE_HELP: "HTTP статусни код који се користи за преусмеравање"
|
|||
|
IGNORE_HIDDEN: "Игнориши скривено"
|
|||
|
IGNORE_HIDDEN_HELP: "Игнориши све фајлове и фолдере који почињу са ТАЧКОМ"
|
|||
|
WRAPPED_SITE: "Сајт унутар друге платформе"
|
|||
|
WRAPPED_SITE_HELP: "Да би теме/додаци знали да ли Грав ради унутар друге платформе"
|
|||
|
FALLBACK_TYPES: "Дозвољени fallback типови"
|
|||
|
FALLBACK_TYPES_HELP: "Дозвољени типови фајлова који се могу наћи приликом приступа преко Путање странице. Подразумевано за било који подржани тип медија."
|
|||
|
INLINE_TYPES: "Типови фајлова за директан приказ"
|
|||
|
INLINE_TYPES_HELP: "Листа типова фајлова који би требали да буду директно приказани уместо да се преузимају"
|
|||
|
APPEND_URL_EXT: "Додај URL екстензије"
|
|||
|
APPEND_URL_EXT_HELP: "Додаће прилагођену екстезију URL-у странице. Треба напоменути да ово значи да ће Грав потражити `<template>.<extension>.twig` шаблон"
|
|||
|
PAGE_MODES: "Модови Страница"
|
|||
|
PAGE_TYPES: "Типови страница"
|
|||
|
PAGE_TYPES_HELP: "Одређује типове страница које Грав подржава, а редослед одређује на који тип ће се вратити ако је захтев двосмислен"
|
|||
|
ACCESS_LEVELS: "Нивои приступа"
|
|||
|
GROUPS: "Групе"
|
|||
|
GROUPS_HELP: "Листа група у којима је корисник члан"
|
|||
|
ADMIN_ACCESS: "Приступ Админа"
|
|||
|
SITE_ACCESS: "Приступ сајту"
|
|||
|
INVALID_SECURITY_TOKEN: "Неисправанa сигурносна ознака"
|
|||
|
ACTIVATE: "Активирај"
|
|||
|
TWIG_UMASK_FIX: "Исправка Umask-a"
|
|||
|
TWIG_UMASK_FIX_HELP: "Подразумевано Twig креира кеширане фајлове као 0755, а исправком ово прелази у 0775"
|
|||
|
CACHE_PERMS: "Овлашћења кеша"
|
|||
|
CACHE_PERMS_HELP: "Подразумевања овлашења за кеш фолдер. Обично је 0755 или 0775 у зависности од поставке"
|
|||
|
REMOVE_SUCCESSFUL: "Уклањање успело"
|
|||
|
REMOVE_FAILED: "Уклањање неуспело"
|
|||
|
HIDE_HOME_IN_URLS: "Сакриј путању за Почетак у URL-овима"
|
|||
|
HIDE_HOME_IN_URLS_HELP: "Осигураће да подразумевана путања за било коју Почетну страницу да не упућује као уобичајеној путањи за Почетак"
|
|||
|
TWIG_FIRST: "Прво процесирај Twig"
|
|||
|
TWIG_FIRST_HELP: "Уколико активирате процесирање Twig странице, онда можете подесити да се Twig процесира пре или после markdown-a"
|
|||
|
SESSION_SECURE: "Осигурана"
|
|||
|
SESSION_SECURE_HELP: "Уколико је укључено, указује да комуникација за овај колаћић мора да се обавља преко криптоване везе. УПОЗОРЕЊЕ: ово треба укључити на сајтовима који искључиво користе HTTPS"
|
|||
|
SESSION_HTTPONLY: "Само HTTP"
|
|||
|
SESSION_HTTPONLY_HELP: "Уколико је укључено, указује да колачићи треба користити само преко HTTP-a, и да JavaScript модификације нису дозвољене"
|
|||
|
REVERSE_PROXY: "Повратни Прокси"
|
|||
|
REVERSE_PROXY_HELP: "Укључи ову опцију уколико приступате иза повратног проксија и имате проблем са URL-овима који имају неисправне портове"
|
|||
|
INVALID_FRONTMATTER_COULD_NOT_SAVE: "Неисправан frontmatter, није могуће снимити"
|
|||
|
ADD_FOLDER: "Додај фолдер"
|
|||
|
PROXY_URL: "Прокси URL"
|
|||
|
PROXY_URL_HELP: "Унесите HOST или IP адресу и PORT прокси сервера"
|
|||
|
NOTHING_TO_SAVE: "Нема ништа за сачувати"
|
|||
|
FILE_ERROR_ADD: "Појавила се грешка при покушају додавања фајла"
|
|||
|
FILE_ERROR_UPLOAD: "Појавила се грешка при покушају учитавања фајла"
|
|||
|
FILE_UNSUPPORTED: "Неподржани тип фајла"
|
|||
|
ADD_ITEM: "Додај ставку"
|
|||
|
FILE_TOO_LARGE: "Фајл је превелик да би био учитан, максиално дозвољена величина је %s у складу са <br>вашим поставкама PHP-а. Повећајте `post_max_size` PHP опцију"
|
|||
|
INSTALLING: "Инсталирање"
|
|||
|
LOADING: "Учитавање.."
|
|||
|
DEPENDENCIES_NOT_MET_MESSAGE: "Следеће зависности прво морају да буду задовољене:"
|
|||
|
ERROR_INSTALLING_PACKAGES: "Грешка приликом инсталације пакета"
|
|||
|
INSTALLING_DEPENDENCIES: "Инсталација зависних пакета..."
|
|||
|
INSTALLING_PACKAGES: "Инсталација пакета.."
|
|||
|
PACKAGES_SUCCESSFULLY_INSTALLED: "Пакет(и) је(су) успешно инсталиран(и)."
|
|||
|
READY_TO_INSTALL_PACKAGES: "Спреман за инсталацију пакета"
|
|||
|
PACKAGES_NOT_INSTALLED: "Пакети нису инсталирани"
|
|||
|
PACKAGES_NEED_UPDATE: "Пакети су већ инсталирани, али су превише стари"
|
|||
|
PACKAGES_SUGGESTED_UPDATE: "Пакети су већ инсталирани, и њихове верзије су у реду, али ће бити ажурирани да би све било најновије"
|
|||
|
REMOVE_THE: "Уклони %s"
|
|||
|
CONFIRM_REMOVAL: "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај %s?"
|
|||
|
REMOVED_SUCCESSFULLY: "%s je успешно уклоњен"
|
|||
|
ERROR_REMOVING_THE: "Грешка приликом уклањања %s"
|
|||
|
ADDITIONAL_DEPENDENCIES_CAN_BE_REMOVED: "%s захтева следеће зависности, које нису потребне за друге инсталиране пакете. Уколико не желите да их користите, можете их директно уклонити одавде."
|
|||
|
READY_TO_UPDATE_PACKAGES: "Спреман за ажурирање пакета"
|
|||
|
ERROR_UPDATING_PACKAGES: "Грешка приликом ажурирања пакета"
|
|||
|
UPDATING_PACKAGES: "Ажурирање пакета.."
|
|||
|
PACKAGES_SUCCESSFULLY_UPDATED: "Пакет(и) је(су) успешно ажурирани."
|
|||
|
UPDATING: "Ажурирање"
|
|||
|
GPM_RELEASES: "GPM верзије"
|
|||
|
GPM_RELEASES_HELP: "Изаберите 'Тesting' за инсталирање бета или пробне верзије"
|
|||
|
GPM_METHOD: "Метода за даљинско добављање"
|
|||
|
GPM_METHOD_HELP: "Када је подешено на Ауто, Грав ће одредити да ли је fopen доступан и користиће га, или ће у супротном прећи на cURL. Да би одредили употребну једног или другог измените подешавање."
|
|||
|
AUTO: "Ауто"
|
|||
|
FOPEN: "fopen"
|
|||
|
CURL: "cURL"
|
|||
|
STABLE: "Стабилна"
|
|||
|
TESTING: "Радна"
|
|||
|
FRONTMATTER_PROCESS_TWIG: "Процес управљања Twig-ом на генеричким страницама"
|
|||
|
FRONTMATTER_PROCESS_TWIG_HELP: "Када је активирана можете користити Twig конфугирационе променљиве у креирањеу страница"
|
|||
|
FRONTMATTER_IGNORE_FIELDS: "Игнориши frontmatter поља"
|
|||
|
FRONTMATTER_IGNORE_FIELDS_HELP: "Одрешена frontmatter поља могу садржати Twig али не треба да буду процесерана, попут 'образаца'"
|
|||
|
PACKAGE_X_INSTALLED_SUCCESSFULLY: "Пакет %s је успешно инсталиран"
|
|||
|
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PARENT_SETTING_ORDER: "Редослед матичних страница, сортирање искључено"
|
|||
|
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NOT_VISIBLE: "Страница није видиљива, сортирање искључено"
|
|||
|
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_TOO_MANY_SIBLINGS: "Сортирање преко админа није подржано зато што има ише од 200 подстраница"
|
|||
|
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NO_PREFIX: "Сортирање страница је искључен за ову страницу зато што <strong>Нумерички префикс фолдера</strong> није омогућен"
|
|||
|
CANNOT_ADD_MEDIA_FILES_PAGE_NOT_SAVED: "НАПОМЕНА: Не можете додати медија фајлове све док не сачувате страницу. Само кликните на 'Сачувај' на врху"
|
|||
|
CANNOT_ADD_FILES_PAGE_NOT_SAVED: "НАПОМЕНА: Страница прво мора бити сачувана да би могли да учитате фајлове у њу."
|
|||
|
DROP_FILES_HERE_TO_UPLOAD: "Пренесите своје фајлове овде или <strong>кликните овде</strong>"
|
|||
|
INSERT: "Убаци"
|
|||
|
UNDO: "Опозови"
|
|||
|
REDO: "Понови"
|
|||
|
HEADERS: "Заглавља"
|
|||
|
BOLD: "Подебљано"
|
|||
|
ITALIC: "Курзив"
|
|||
|
STRIKETHROUGH: "Прецртано"
|
|||
|
SUMMARY_DELIMITER: "Граничник сажетка"
|
|||
|
LINK: "Линк"
|
|||
|
IMAGE: "Слика"
|
|||
|
BLOCKQUOTE: "Цитат"
|
|||
|
UNORDERED_LIST: "Несортирана листа"
|
|||
|
ORDERED_LIST: "Сортирана листа"
|
|||
|
EDITOR: "Уређивач"
|
|||
|
PREVIEW: "Преглед"
|
|||
|
FULLSCREEN: "Цео екран"
|
|||
|
NON_ROUTABLE: "Non-Routable"
|
|||
|
NON_VISIBLE: "Не-видљиво"
|
|||
|
NON_PUBLISHED: "Не-објављено"
|
|||
|
CHARACTERS: "карактери"
|
|||
|
PUBLISHING: "Објављивање"
|
|||
|
MEDIA_TYPES: "Типови медија"
|
|||
|
IMAGE_OPTIONS: "Подешавање слика"
|
|||
|
MIME_TYPE: "Mime типови"
|
|||
|
THUMB: "Сличице"
|
|||
|
TYPE: "Тип"
|
|||
|
FILE_EXTENSION: "Екстензије фајлова"
|
|||
|
LEGEND: "Легенда странице"
|
|||
|
MEMCACHE_SERVER: "Memcache сервер"
|
|||
|
MEMCACHE_SERVER_HELP: "Адреса Memcache сервера"
|
|||
|
MEMCACHE_PORT: "Memcache порт"
|
|||
|
MEMCACHE_PORT_HELP: "Серверски порт за Memcache"
|
|||
|
MEMCACHED_SERVER: "Memcached сервер"
|
|||
|
MEMCACHED_SERVER_HELP: "Адреса Memcached сервера"
|
|||
|
MEMCACHED_PORT: "Memcached порт"
|
|||
|
MEMCACHED_PORT_HELP: "Порт Memcached сервера"
|
|||
|
REDIS_SERVER: "Redis сервер"
|
|||
|
REDIS_SERVER_HELP: "Адреса Redis сервера"
|
|||
|
REDIS_PORT: "Redis порт"
|
|||
|
REDIS_PORT_HELP: "Порт Redis сервера"
|
|||
|
REDIS_PASSWORD: "Redis лозинка/тајна"
|
|||
|
ALL: "Све"
|
|||
|
FROM: "од"
|
|||
|
TO: "за"
|
|||
|
RELEASE_DATE: "Датум објаве"
|
|||
|
SORT_BY: "Сортирано по"
|
|||
|
RESOURCE_FILTER: "Филтер..."
|
|||
|
FORCE_SSL: "Обавезан SSL"
|
|||
|
FORCE_SSL_HELP: "Глобално обавезна употреба SSL-a, уколико је укључено а сајту се приступа преко HTTP-а, Грав ће преусмерити на HTTPS страницу"
|
|||
|
NEWS_FEED: "Трака са вестима"
|
|||
|
EXTERNAL_URL: "Спољни URL"
|
|||
|
CUSTOM_BASE_URL: "Произвољни основни URL"
|
|||
|
CUSTOM_BASE_URL_HELP: "Уколико желите да промените домен сајта или да користите другачији подфолдер од оног који користи Грав. Пример: http://localhost"
|
|||
|
FILEUPLOAD_PREVENT_SELF: 'Не можете да користите "%s" изван страница.'
|
|||
|
FILEUPLOAD_UNABLE_TO_UPLOAD: 'Није могуће учитати фајл %s: %s'
|
|||
|
FILEUPLOAD_UNABLE_TO_MOVE: 'Није могуће преместити фајл %s у "%s"'
|
|||
|
DROPZONE_CANCEL_UPLOAD: 'Поништи учитавање'
|
|||
|
DROPZONE_CANCEL_UPLOAD_CONFIRMATION: 'Да ли сте сигурни да желите да поништите учитавање?'
|
|||
|
DROPZONE_DEFAULT_MESSAGE: 'Пренесите своје фајлове овде или <strong>кликните овде</strong>'
|
|||
|
DROPZONE_FALLBACK_MESSAGE: 'Ваш веб претраживач не поджава "пренеси и спусти" начин учитавања фајлова.'
|
|||
|
DROPZONE_FALLBACK_TEXT: 'Молим вас да користите резервни образац доле за учитавање ваших фајлова на класичан начин.'
|
|||
|
DROPZONE_FILE_TOO_BIG: 'Фајл је превелик ({{filesize}}MiB). Максимална величина фајла: {{maxFilesize}}MiB.'
|
|||
|
DROPZONE_INVALID_FILE_TYPE: "Не можете учитати овај тип фајлова."
|
|||
|
DROPZONE_MAX_FILES_EXCEEDED: "Не можете да учитате још фајлова."
|
|||
|
DROPZONE_REMOVE_FILE: "Уклони фајл"
|
|||
|
DROPZONE_RESPONSE_ERROR: "Сервер је одговорио са {{statusCode}} кодом."
|
|||
|
PREMIUM_PRODUCT: "Премиум"
|
|||
|
DESTINATION_NOT_SPECIFIED: "Дестинација није одређена"
|
|||
|
UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR: "Недостаје привремени фолдер"
|
|||
|
SESSION_SPLIT: "Раздвајање сесије"
|
|||
|
SESSION_SPLIT_HELP: "Независно раздвајањесесија између сајта и других додатака (попут Админа)"
|
|||
|
ERROR_FULL_BACKTRACE: "Пуни приказ грешке"
|
|||
|
ERROR_SIMPLE: "Једноставни приказ грешке"
|
|||
|
ERROR_SYSTEM: "Системска грешка"
|
|||
|
IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION: "Исправи орјентацију аутоматски"
|
|||
|
IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION_HELP: "Аутоматски исправљање орјентације слике базирано на Exif подацима"
|
|||
|
REDIS_SOCKET: "Redis прикључак"
|
|||
|
REDIS_SOCKET_HELP: "Redis прикључак"
|
|||
|
NOT_SET: "Није подешено"
|
|||
|
PERMISSIONS: "Овлашћења"
|
|||
|
NEVER_CACHE_TWIG: "Никада не кеширај Twig"
|
|||
|
NEVER_CACHE_TWIG_HELP: "Кеширање само садржаја и процесирање Twig-a за странице сваког пута. Ингорише подешавање за twig_first."
|
|||
|
ALLOW_WEBSERVER_GZIP: "Дозволи WebServer Gzip"
|
|||
|
ALLOW_WEBSERVER_GZIP_HELP: "Подразумевано је искључено. Када је укључено, Gzip/Deflate компресија подешена на серверу ће радити, али http конекција неће бити затворена пре onShutDown() догађаја чинећи страницу споријом"
|
|||
|
OFFLINE_WARNING: "Конекција ка GPM-у не може да се успостави"
|
|||
|
CLEAR_IMAGES_BY_DEFAULT: "Чисти кеш слике подразумевано"
|
|||
|
CLEAR_IMAGES_BY_DEFAULT_HELP: "Подразумевано се чисти кеш процесиране слике, ово може бити искључено"
|
|||
|
CLI_COMPATIBILITY: "CLI компатибилност"
|
|||
|
CLI_COMPATIBILITY_HELP: "Осигурава да се користе само не-непроменљиви кеш драјвери (file, redis, memcache, итд.)"
|
|||
|
REINSTALL_PLUGIN: "Реинсталирај Додатак"
|
|||
|
REINSTALL_THEME: "Реинсталирај Тему"
|
|||
|
REINSTALL_THE: "Реинсталирај %s"
|
|||
|
CONFIRM_REINSTALL: "Да ли сте сигурни да желите да реинсталирате %s?"
|
|||
|
REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "%s реинсталиран успешно"
|
|||
|
ERROR_REINSTALLING_THE: "Грешка приликом реинсталирања %s"
|
|||
|
PACKAGE_X_REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "Пакет %s је успешно реинсталиран"
|
|||
|
REINSTALLATION_FAILED: "Реинсталација неуспела"
|
|||
|
WARNING_REINSTALL_NOT_LATEST_RELEASE: "Инсталирана верзија није и најновија. Кликом на Настави ћете уклонити тренутну верзију и инсталирати најновију доступну верзију"
|
|||
|
TOOLS: "Алати"
|
|||
|
DIRECT_INSTALL: "Директна инсталација"
|
|||
|
NO_PACKAGE_NAME: "Име пакета није одређено"
|
|||
|
PACKAGE_EXTRACTION_FAILED: "Распакивање пакета није успело"
|
|||
|
NOT_VALID_GRAV_PACKAGE: "Није исправан Грав пакет"
|
|||
|
NAME_COULD_NOT_BE_DETERMINED: "Име није могло бити утврђено"
|
|||
|
CANNOT_OVERWRITE_SYMLINKS: "Није могуће преписивање симболичких линкова"
|
|||
|
ZIP_PACKAGE_NOT_FOUND: "ZIP пакет није пронађен"
|
|||
|
GPM_OFFICIAL_ONLY: "Само званичини GPM"
|
|||
|
GPM_OFFICIAL_ONLY_HELP: "Дозвољава директну инсталацију само са званичне GPM ризнице."
|
|||
|
NO_CHILD_TYPE: "Нема типа подстранице за овај rawroute"
|
|||
|
SORTABLE_PAGES: "Странице које се могу сортирати:"
|
|||
|
UNSORTABLE_PAGES: "Странце које се не могу сортирати"
|
|||
|
ADMIN_SPECIFIC_OVERRIDES: "Посебна заобилажења Админа"
|
|||
|
ADMIN_CHILDREN_DISPLAY_ORDER: "Редослед приказа подстраница"
|
|||
|
ADMIN_CHILDREN_DISPLAY_ORDER_HELP: "Редослед у којем ће подстранице ове странице бити приказане у шаблону 'Странице' Админ додатка"
|
|||
|
PWD_PLACEHOLDER: "сложени стринг од најмање 8 карактера"
|
|||
|
PWD_REGEX: "Лозинка, уобичајена"
|
|||
|
PWD_REGEX_HELP: "Подразумевано: Лозинка мора да садржи најмање један број и по једно Велико и мало слову, а заједно најмање 8 или више карактера"
|
|||
|
USERNAME_PLACEHOLDER: "само мали слова, нпр. 'admin'"
|
|||
|
USERNAME_REGEX: "Корисничко име, уобичајено"
|
|||
|
USERNAME_REGEX_HELP: "Подразумевано: дозвољена су само мала слова, бројеви, цртица и подцртица. 3 - 16 карактера"
|
|||
|
ENABLE_AUTO_METADATA: "Аутоматски metadata из Exif-a"
|
|||
|
ENABLE_AUTO_METADATA_HELP: "Аутоматски генерисани metadata фајлови за слике са exif информацијама"
|
|||
|
2FA_TITLE: "2-степена Аутентификација"
|
|||
|
2FA_INSTRUCTIONS: "##### 2-степена Аутентификација\nУкључили сте **2FA** за овај налог. Молимо вас да користите своју **2FA** апликацију да би унели **6-цифарни код** да би завршили процес пријављивања."
|
|||
|
2FA_REGEN_HINT: "Да бисте повратили лозинку, потребно је да ажурирате апликацију за потврду идентитета"
|
|||
|
2FA_LABEL: "Админ приступ"
|
|||
|
2FA_FAILED: "Неисправан 2-степени аутентификациони код, молимо вас покушајте поново..."
|
|||
|
2FA_ENABLED: "2FA укључена"
|
|||
|
2FA_CODE_INPUT: "000000"
|
|||
|
2FA_SECRET: "2FA шифра"
|
|||
|
2FA_SECRET_HELP: "Скенирајте овај QR код са вашом [апликацијом за аутентификацију](https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa#apps). Не би било лоше да направите резервну копију ваше лозинке на некој сигурној локацији, у случају да морате да поново инсталирате своју апликацију. Проверите [Грав документацију](https://learn.getgrav.org/admin-panel/2fa) за више информација "
|
|||
|
2FA_REGENERATE: "Обнови"
|
|||
|
FORCE_LOWERCASE_URLS: "Обавезни URL-ови са малим словима"
|
|||
|
FORCE_LOWERCASE_URLS_HELP: "Грав ће подразумевано подесити све slug-ове и путање да буду са малим словима. Уколико ово подесите на false, моћи ћете да користите slug-ове и путање и са Великим словима"
|
|||
|
INTL_ENABLED: "Интеграција Intl модула"
|
|||
|
INTL_ENABLED_HELP: "Користи Intl PHP модул и ради сређивања и сортирања колекције која се базира на UTF8"
|
|||
|
VIEW_SITE_TIP: "Погледај сајт"
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_TITLE: "Директна инсталација Грав пакета"
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_TITLE: "Инсталација пакета преко директног учитавања ZIP архива"
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_DESC: "Можете лако инсталирати одговарајућу Грав <strong>тему</strong>, <strong>додатак</strong>, или чак нову верзију <strong>Грава</strong> у форми Zip пакета помоћу ове методе. Овај пакет не мора да се региструје преко GPM-а и омогућава вам да једноставно вратите претходну верзију или да инсталирате нову ради тестирања."
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_URL_TITLE: "Инсталирај пакете преко удаљене URL референце"
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_URL_DESC: "Као другу могућност, такође можете да повежете цели URL са ZIP пакетом и инсталирате га преко ове удаљене URL адресе."
|
|||
|
TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_BUTTON: "Учитај и инсталирај"
|
|||
|
ROUTE_OVERRIDES: "Заобилазна путања"
|
|||
|
ROUTE_DEFAULT: "Подразумевана путања"
|
|||
|
ROUTE_CANONICAL: "Подразумевана путања"
|
|||
|
ROUTE_ALIASES: "Алијаси путање"
|
|||
|
OPEN_NEW_TAB: "Отвори у новом језичку"
|
|||
|
SESSION_INITIALIZE: "Иницирање Сесије"
|
|||
|
SESSION_INITIALIZE_HELP: "Чини да Grav покрене сесију. Ова опција је потребна да би била могућа интеракција са корисником, као што је пријава, форме, итд. Овим подешавањем се не утиче на Админ додатак."
|
|||
|
STRICT_YAML_COMPAT: "YAML компатибилност"
|
|||
|
STRICT_YAML_COMPAT_HELP: "Прелази назад на Symfony 2.4 YAML парсер уколико подразумевани или 3.4 парсер не ради"
|
|||
|
STRICT_TWIG_COMPAT: "Twig Компатибилност"
|
|||
|
STRICT_TWIG_COMPAT_HELP: "Омогућава застарелу Twig autoescape опцију. Када је деактивирана, потребан је |raw филтер за добијање HTML-a јер ће Twig аутоматски ексивирати излаз"
|
|||
|
SCHEDULER: "Планер"
|
|||
|
SCHEDULER_INSTALL_INSTRUCTIONS: "Упуство за инсталацију"
|
|||
|
SCHEDULER_INSTALLED_READY: "Инсталирај и спреман"
|
|||
|
SCHEDULER_SETUP: "Подешавање Планера"
|
|||
|
SCHEDULER_INSTRUCTIONS: "<b>Грав Планер</b> вам омогућава да креирате и планирате различите послове. Он такође омогућава метод за интеграцију у Grav додатке програмски и аутоматски креираних задатака за њихово повремено покретање."
|
|||
|
SCHEDULER_JOBS: "Послови прилагођеног планера"
|
|||
|
SCHEDULER_STATUS: "Статус планера"
|
|||
|
SCHEDULER_RUNAT: "Покрени у"
|
|||
|
SCHEDULER_OUTPUT: "Излазни фајл"
|
|||
|
SCHEDULER_OUTPUT_HELP: "Путања/име излазног фајла (из корена Грав инсталације)"
|
|||
|
SCHEDULER_OUTPUT_TYPE: "Тип излаза"
|
|||
|
SCHEDULER_OUTPUT_TYPE_HELP: "Или додај у фајл при сваком покретању, или поново креирај фајл при сваком покретању"
|
|||
|
SCHEDULER_EMAIL: "Е-пошта"
|
|||
|
SCHEDULER_EMAIL_HELP: "Адреса е-поште на коју треба послати излаз. НАПОМЕНА: потребно је да је излазни фајл подешен"
|
|||
|
SECURITY: "Сигурност"
|
|||
|
XSS_SECURITY: "XSS Сигурност за садржај"
|
|||
|
XSS_WHITELIST_PERMISSIONS: "Бела листа дозвола"
|
|||
|
XSS_WHITELIST_PERMISSIONS_HELP: "Корисници са овим дозволама ће прескочити XSS правила приликом снимања садржаја"
|
|||
|
XSS_ON_EVENTS: "Филтрирај догађаје"
|
|||
|
XSS_INVALID_PROTOCOLS: "Филтрирај неправилне протоколе"
|
|||
|
XSS_INVALID_PROTOCOLS_LIST: "Листа неправилних протокола"
|
|||
|
XSS_MOZ_BINDINGS: "Филтрирај Moz привеске"
|
|||
|
XSS_HTML_INLINE_STYLES: "Филтрирај HTML inline стилове"
|
|||
|
XSS_DANGEROUS_TAGS: "Филтрирај опасне HTML тагове"
|
|||
|
XSS_DANGEROUS_TAGS_LIST: "Листа опасних HTML тагова"
|
|||
|
XSS_ONSAVE_ISSUE: "Снимање неуспело: откривен XSS проблем..."
|
|||
|
XSS_ISSUE: "<strong>НАПОМЕНА:</strong> Grav је пронашао потенцијалне XSS проблеме у <strong>%s</strong>"
|
|||
|
UPLOADS_SECURITY: "Сигурност при преузимању"
|
|||
|
UPLOADS_DANGEROUS_EXTENSIONS: "Опасна проширења"
|
|||
|
UPLOADS_DANGEROUS_EXTENSIONS_HELP: "Блокирајте ова проширења приликом преузимања без обзира на одобрене МIME типове"
|
|||
|
REPORTS: "Извештаји"
|
|||
|
LOGS: "Дневници"
|
|||
|
LOG_VIEWER_FILES: "Прегледач фајлова дневника"
|
|||
|
LOG_VIEWER_FILES_HELP: "Фајлови у /logs/ који ће бити доступни за преглед у Алати - Дневници. e.g. 'grav' = /logs/grav.log"
|
|||
|
BACKUPS_STORAGE_PURGE_TRIGGER: "Окидач за уклањање резервне копије"
|
|||
|
BACKUPS_MAX_COUNT: "Максимални број резервних копија"
|
|||
|
BACKUPS_MAX_COUNT_HELP: "0 за неограничено"
|
|||
|
BACKUPS_MAX_SPACE: "Максимални простор за резервну копију"
|
|||
|
BACKUPS_MAX_RETENTION_TIME: "Максимално време задржавања"
|
|||
|
BACKUPS_MAX_RETENTION_TIME_APPEND: "у данима"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_NAME: "Назив резервне копије"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_ROOT_FOLDER: "Корени фолдер"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_ROOT_FOLDER_HELP: "Може бити апсолутна путања или ток"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_EXCLUDE_PATHS: "Искључи путање"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_EXCLUDE_PATHS_HELP: "Апсолутна путање за искључивање, једну на свакој линији"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_EXCLUDE_FILES: "Искључи фајлове"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_EXCLUDE_FILES_HELP: "Поједини фајлови или фолдери за искључивање, један по линији"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_SCHEDULE: "Омогући заказани посао"
|
|||
|
BACKUPS_PROFILE_SCHEDULE_AT: "Покрени заказани посао"
|
|||
|
COMMAND: "Наредба"
|
|||
|
EXTRA_ARGUMENTS: "Додатни аргументи"
|
|||
|
CONFIGURATION: "Подешавање"
|
|||
|
ADMIN_CACHING: "Омогући кеширање Админа"
|
|||
|
ADMIN_CACHING_HELP: "Кеширање Админа може бити контролисано независно од корисничког дела сајта"
|
|||
|
CONTENT_PADDING: "Одстојање око садржаја"
|
|||
|
CONTENT_PADDING_HELP: "Укључује/искључује одстојање око садржаја да би добили више простора"
|
|||
|
TIMEOUT: "Време трајања"
|
|||
|
TIMEOUT_HELP: "Подешава време трајања сесије у секундама"
|
|||
|
DASHBOARD: "Командна табла"
|
|||
|
NOTIFICATIONS: "Обавештавања"
|
|||
|
PAGEMEDIA_RESIZER: "> Следеће подешавање се односи на слике које су учитане преко странице медија. Промени ширину/висину ће аутоматски пропорционално смањити слику уколико прелази лимите постављене при уносу. Резолуција мин и макс. дефинише распоне величине за учитане слике. Поставите вредност поља на 0 да би спречили измене."
|