719 lines
35 KiB
YAML
719 lines
35 KiB
YAML
---
|
||
PLUGIN_ADMIN:
|
||
ADMIN_BETA_MSG: "這是 Beta 版!如果要用在營運中請自行承擔風險…"
|
||
ADMIN_REPORT_ISSUE: "發現有問題?請回報到 GitHub 上。"
|
||
EMAIL_FOOTER: "<a href=\"https://getgrav.org\">由 Grav 提供技術驅動</a> - 現代純文字檔案管理系統"
|
||
LOGIN_BTN: "登入"
|
||
LOGIN_BTN_FORGOT: "忘記密碼"
|
||
LOGIN_BTN_RESET: "重設密碼"
|
||
LOGIN_BTN_SEND_INSTRUCTIONS: "發送重設說明"
|
||
LOGIN_BTN_CLEAR: "清空表單"
|
||
LOGIN_BTN_CREATE_USER: "建立使用者"
|
||
LOGIN_LOGGED_IN: "您已成功登入"
|
||
LOGIN_FAILED: "登入失敗"
|
||
LOGGED_OUT: "你已登出"
|
||
RESET_NEW_PASSWORD: "請輸入一個新密碼 …"
|
||
RESET_LINK_EXPIRED: "重設連結已過期,請再試一次"
|
||
RESET_PASSWORD_RESET: "密碼已重設"
|
||
RESET_INVALID_LINK: "使用不正確的重置連結,請再新嘗試"
|
||
FORGOT_INSTRUCTIONS_SENT_VIA_EMAIL: "重置密碼的指示已發送到您的電子郵件地址"
|
||
FORGOT_FAILED_TO_EMAIL: "無法通過電子郵件發送指示,請稍後再試"
|
||
FORGOT_CANNOT_RESET_EMAIL_NO_EMAIL: "不能重置密碼為 %s,電子郵件地址沒有被設置"
|
||
FORGOT_USERNAME_DOES_NOT_EXIST: "使用者名稱 <b>%s</b> 不存在"
|
||
FORGOT_EMAIL_NOT_CONFIGURED: "不能重置密碼。此網站未被配置可發送電子郵件"
|
||
FORGOT_EMAIL_SUBJECT: "%s 要求重設密碼"
|
||
FORGOT_EMAIL_BODY: "<h1>重設密碼</h1><p>親愛的 %1$s,</p><p>曾在 <b>%4$s</b>要求重置您的密碼。</p><p>< br / > <a href=\"%2$s\"class=\"btn-primary\"> 按一下此處重置您的密碼</a> < br / > < br / ></p><p>或者,將下面的 URL 複製到瀏覽器的網址列︰</p><p>%2$s</p><p>< br / > 謝謝,< br / > < br / >%3$s</p>"
|
||
MANAGE_PAGES: "管理頁面"
|
||
PAGES: "頁面"
|
||
PLUGINS: "外掛"
|
||
PLUGIN: "外掛"
|
||
THEMES: "佈景主題"
|
||
LOGOUT: "登出"
|
||
BACK: "返回"
|
||
NEXT: "下一頁"
|
||
PREVIOUS: "上一頁"
|
||
ADD_PAGE: "新增頁面"
|
||
MOVE: "移動"
|
||
DELETE: "刪除"
|
||
UNSET: "未設定"
|
||
VIEW: "檢視"
|
||
SAVE: "儲存"
|
||
NORMAL: "普通"
|
||
EXPERT: "進階"
|
||
EXPAND_ALL: "展開全部"
|
||
COLLAPSE_ALL: "摺疊全部"
|
||
ERROR: "錯誤"
|
||
CLOSE: "關閉"
|
||
CANCEL: "取消"
|
||
CONTINUE: "繼續"
|
||
MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "需要確認"
|
||
MODAL_CHANGED_DETECTED_TITLE: "偵測到更改"
|
||
MODAL_CHANGED_DETECTED_DESC: "你没有保存更改。 你是否確定要離開而不保存?"
|
||
MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_TITLE: "需要確認"
|
||
MODAL_DELETE_FILE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "是否確定要刪除此檔?此操作無法撤銷。"
|
||
ADD_FILTERS: "新增過濾"
|
||
SEARCH_PAGES: "搜尋網頁"
|
||
VERSION: "版本"
|
||
WAS_MADE_WITH: "建立於"
|
||
BY: "由"
|
||
UPDATE_THEME: "更新主題"
|
||
UPDATE_PLUGIN: "更新外掛"
|
||
OF_THIS_THEME_IS_NOW_AVAILABLE: "這主題現在可使用"
|
||
OF_THIS_PLUGIN_IS_NOW_AVAILABLE: "這個外掛現在可使用"
|
||
AUTHOR: "作者"
|
||
HOMEPAGE: "主頁"
|
||
DEMO: "演示"
|
||
BUG_TRACKER: "Bug 追蹤器"
|
||
KEYWORDS: "關鍵字"
|
||
LICENSE: "授權許可"
|
||
DESCRIPTION: "說明"
|
||
README: "讀我檔案"
|
||
REMOVE_THEME: "刪除主題"
|
||
INSTALL_THEME: "安裝主題"
|
||
THEME: "主題"
|
||
BACK_TO_THEMES: "回到主題"
|
||
BACK_TO_PLUGINS: "回到外掛"
|
||
CHECK_FOR_UPDATES: "檢查是否有更新"
|
||
ADD: "新增"
|
||
CLEAR_CACHE: "清除快取"
|
||
CLEAR_CACHE_ALL_CACHE: "所有快取"
|
||
CLEAR_CACHE_ASSETS_ONLY: "只有資產"
|
||
CLEAR_CACHE_IMAGES_ONLY: "只有圖片"
|
||
CLEAR_CACHE_CACHE_ONLY: "只有快取"
|
||
CLEAR_CACHE_TMP_ONLY: "只可暫時"
|
||
UPDATES_AVAILABLE: "有可用的更新"
|
||
DAYS: "天數"
|
||
UPDATE: "更新"
|
||
BACKUP: "備份"
|
||
BACKUPS: "備份"
|
||
BACKUP_NOW: "立刻備份"
|
||
BACKUPS_STATS: "備份統計"
|
||
BACKUPS_HISTORY: "備份記錄"
|
||
BACKUPS_PURGE_CONFIG: "備份刪除設定"
|
||
BACKUPS_PROFILES: "備份設定檔"
|
||
BACKUPS_COUNT: "備份數量"
|
||
BACKUPS_PROFILES_COUNT: "設定檔數量"
|
||
BACKUPS_TOTAL_SIZE: "已使用的空間"
|
||
BACKUPS_NEWEST: "最新的備份"
|
||
BACKUPS_OLDEST: "最舊的備份"
|
||
BACKUPS_PURGE: "清除"
|
||
BACKUP_DELETED: "備份檔案已經刪除完成"
|
||
BACKUP_NOT_FOUND: "沒有找到適合的備份"
|
||
BACKUP_DATE: "備份日期"
|
||
STATISTICS: "統計"
|
||
TODAY: "今天"
|
||
WEEK: "週"
|
||
MONTH: "月"
|
||
LATEST_PAGE_UPDATES: "最近頁面更新"
|
||
MAINTENANCE: "維護"
|
||
UPDATED: "更新"
|
||
MON: "週一"
|
||
TUE: "週二"
|
||
WED: "週三"
|
||
THU: "週四"
|
||
FRI: "週五"
|
||
SAT: "週六"
|
||
SUN: "週日"
|
||
COPY: "複製"
|
||
EDIT: "編輯"
|
||
CREATE: "建立"
|
||
GRAV_ADMIN: "Grav管理"
|
||
GRAV_OFFICIAL_PLUGIN: "Grav 官方外掛"
|
||
GRAV_OFFICIAL_THEME: "Grav官方主題"
|
||
PLUGIN_SYMBOLICALLY_LINKED: "這個外掛以 symbolic link 連結。無法檢測更新。"
|
||
THEME_SYMBOLICALLY_LINKED: "這個主題是symbolic link聯繫在一起。檢測不到更新。"
|
||
REMOVE_PLUGIN: "移除外掛"
|
||
INSTALL_PLUGIN: "安裝外掛"
|
||
AVAILABLE: "可用"
|
||
INSTALLED: "已安装"
|
||
INSTALL: "安裝"
|
||
ACTIVE_THEME: "目前使用的主題"
|
||
SWITCHING_TO: "切換到"
|
||
SWITCHING_TO_DESCRIPTION: "切換到一個不同的主題,不能保證所有佈局頁面都被支援,嘗試載入該頁面時可能導致錯誤。"
|
||
SWITCHING_TO_CONFIRMATION: "你想要繼續並切換到主題嗎"
|
||
CREATE_NEW_USER: "建立新使用者"
|
||
REMOVE_USER: "刪除使用者"
|
||
ACCESS_DENIED: "拒絕存取"
|
||
ACCOUNT_NOT_ADMIN: "您的帳戶沒有管理員的權限"
|
||
PHP_INFO: "PHP 資訊"
|
||
INSTALLER: "安裝程式"
|
||
AVAILABLE_THEMES: "可用的主題"
|
||
AVAILABLE_PLUGINS: "可用的外掛"
|
||
INSTALLED_THEMES: "已安裝的主題"
|
||
INSTALLED_PLUGINS: "已安裝的外掛"
|
||
BROWSE_ERROR_LOGS: "觀看錯誤日誌"
|
||
SITE: "網站"
|
||
INFO: "資訊"
|
||
SYSTEM: "系統"
|
||
USER: "使用者"
|
||
ADD_ACCOUNT: "新增帳戶"
|
||
SWITCH_LANGUAGE: "切換語言"
|
||
SUCCESSFULLY_ENABLED_PLUGIN: "成功啟用外掛"
|
||
SUCCESSFULLY_DISABLED_PLUGIN: "成功停用外掛"
|
||
SUCCESSFULLY_CHANGED_THEME: "成功更改預設主題"
|
||
INSTALLATION_FAILED: "安裝失敗"
|
||
INSTALLATION_SUCCESSFUL: "安裝成功"
|
||
UNINSTALL_FAILED: "移除失敗"
|
||
UNINSTALL_SUCCESSFUL: "移除成功"
|
||
SUCCESSFULLY_SAVED: "成功儲存"
|
||
SUCCESSFULLY_COPIED: "成功複製"
|
||
REORDERING_WAS_SUCCESSFUL: "成功重新排序"
|
||
SUCCESSFULLY_DELETED: "成功刪除"
|
||
SUCCESSFULLY_SWITCHED_LANGUAGE: "語言成功地切換"
|
||
INSUFFICIENT_PERMISSIONS_FOR_TASK: "此任務你有沒有足夠的許可權限"
|
||
CACHE_CLEARED: "快取已清除"
|
||
METHOD: "方法"
|
||
ERROR_CLEARING_CACHE: "清除快取失敗"
|
||
AN_ERROR_OCCURRED: "發生錯誤"
|
||
YOUR_BACKUP_IS_READY_FOR_DOWNLOAD: "您的備份已經可以下載"
|
||
DOWNLOAD_BACKUP: "下載備份"
|
||
PAGES_FILTERED: "網頁過濾"
|
||
NO_PAGE_FOUND: "沒有找到頁面"
|
||
INVALID_PARAMETERS: "不正確的參數"
|
||
NO_FILES_SENT: "沒有檔案被發送"
|
||
EXCEEDED_FILESIZE_LIMIT: "超出 PHP 配置檔案大小的限制"
|
||
UNKNOWN_ERRORS: "未知的錯誤"
|
||
EXCEEDED_GRAV_FILESIZE_LIMIT: "超出Grav配置檔案大小的限制"
|
||
UNSUPPORTED_FILE_TYPE: "不支援的檔案類型"
|
||
FAILED_TO_MOVE_UPLOADED_FILE: "移動上傳的檔案失敗"
|
||
FILE_UPLOADED_SUCCESSFULLY: "檔案已成功上載"
|
||
FILE_DELETED: "檔案已刪除"
|
||
FILE_COULD_NOT_BE_DELETED: "無法刪除檔案"
|
||
FILE_NOT_FOUND: "找不到檔案"
|
||
NO_FILE_FOUND: "沒有找到檔案"
|
||
GRAV_WAS_SUCCESSFULLY_UPDATED_TO: "Grav被成功地更新到"
|
||
GRAV_UPDATE_FAILED: "Grav更新失敗"
|
||
EVERYTHING_UPDATED: "全部都已經更新"
|
||
UPDATES_FAILED: "更新失敗"
|
||
AVATAR_BY: "個人圖像來源"
|
||
AVATAR_UPLOAD_OWN: "或是上傳你自己的"
|
||
LAST_BACKUP: "上一次備份"
|
||
FULL_NAME: "全名"
|
||
USERNAME: "帳號"
|
||
EMAIL: "Email"
|
||
USERNAME_EMAIL: "用戶名或電子郵箱"
|
||
PASSWORD: "密碼"
|
||
PASSWORD_CONFIRM: "確認密碼"
|
||
TITLE: "職稱"
|
||
LANGUAGE: "語言"
|
||
ACCOUNT: "帳戶"
|
||
EMAIL_VALIDATION_MESSAGE: "必須是一個有效的電子郵件地址"
|
||
PASSWORD_VALIDATION_MESSAGE: "密碼必須包含至少一個數字和一個大寫和小寫字母和至少 8 個或更多字元"
|
||
LANGUAGE_HELP: "設置喜好語言"
|
||
MEDIA: "媒體"
|
||
DEFAULTS: "預設值"
|
||
SITE_TITLE: "網站標題"
|
||
SITE_TITLE_PLACEHOLDER: "網站廣泛標題"
|
||
SITE_TITLE_HELP: "您的網站的預設標題,經常在主題中使用的"
|
||
SITE_DEFAULT_LANG: "預設語言"
|
||
SITE_DEFAULT_LANG_PLACEHOLDER: "預設語言將會採用風格檔案設定的 <HTML> 標籤"
|
||
SITE_DEFAULT_LANG_HELP: "預設語言將會採用風格檔案設定的 <HTML> 標籤"
|
||
DEFAULT_AUTHOR: "預設作者"
|
||
DEFAULT_AUTHOR_HELP: "預設作者姓名,經常使用在主題或頁面內容"
|
||
DEFAULT_EMAIL: "預設的電子郵件"
|
||
DEFAULT_EMAIL_HELP: "預設的電子郵件中的主題或頁面引用"
|
||
TAXONOMY_TYPES: "分類類型"
|
||
TAXONOMY_TYPES_HELP: "如果你想要在頁中使用它們,必須在這裡定義分類類型"
|
||
PAGE_SUMMARY: "頁面摘要"
|
||
ENABLED: "啟用"
|
||
ENABLED_HELP: "使用頁面摘要 (摘要和頁面內容相同)"
|
||
'YES': "是"
|
||
'NO': "否"
|
||
SUMMARY_SIZE: "摘要大小"
|
||
SUMMARY_SIZE_HELP: "使用作為內容摘要頁的字元數"
|
||
FORMAT: "格式"
|
||
FORMAT_HELP: "短 = 使用第一次發生的分隔符號或大小;長 = 摘要分隔符號將被忽略"
|
||
SHORT: "短"
|
||
LONG: "長"
|
||
DELIMITER: "分隔符號"
|
||
DELIMITER_HELP: "摘要的分隔符號 (預設 ' = = = ')"
|
||
METADATA: "中繼資料"
|
||
METADATA_HELP: "除非重寫該頁面,預設資料值將顯示在每頁的頁面"
|
||
NAME: "名稱"
|
||
CONTENT: "内容"
|
||
SIZE: "尺寸"
|
||
ACTION: "行動"
|
||
REDIRECTS_AND_ROUTES: "重定向及路由"
|
||
CUSTOM_REDIRECTS: "自訂重定向"
|
||
CUSTOM_REDIRECTS_HELP: "要重定向到其他頁的路徑。可使用標準的正規表示式替換"
|
||
CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
|
||
CUSTOM_REDIRECTS_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/redirect"
|
||
CUSTOM_ROUTES: "自訂路徑"
|
||
CUSTOM_ROUTES_HELP: "路由到其他頁的別名。標準的正則運算式替換無效"
|
||
CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_KEY: "/your/alias"
|
||
CUSTOM_ROUTES_PLACEHOLDER_VALUE: "/your/route"
|
||
FILE_STREAMS: "File Streams"
|
||
DEFAULT: "預設"
|
||
PAGE_MEDIA: "頁面媒體"
|
||
OPTIONS: "選項"
|
||
PUBLISHED: "已發佈"
|
||
PUBLISHED_HELP: "預設情況下,除非您顯式設置發佈發佈頁面︰ false 或通過在將來,當 publish_date 或 unpublish_date 在過去"
|
||
DATE: "日期"
|
||
DATE_HELP: "日期變數允許您設置與此頁面相關聯的日期。"
|
||
PUBLISHED_DATE: "發佈日期"
|
||
PUBLISHED_DATE_HELP: "可以提供自動觸發出版的日期。"
|
||
UNPUBLISHED_DATE: "停止發佈日期"
|
||
UNPUBLISHED_DATE_HELP: "可以提供自動觸發不出版的日期。"
|
||
ROBOTS: "機器人"
|
||
TAXONOMIES: "分類系統"
|
||
TAXONOMY: "分類"
|
||
ADVANCED: "進階"
|
||
SETTINGS: "設置"
|
||
FOLDER_NUMERIC_PREFIX: "資料夾的數字前綴"
|
||
FOLDER_NUMERIC_PREFIX_HELP: "Numeric prefix提供手動排序和能見度"
|
||
FOLDER_NAME: "資料夾名稱"
|
||
FOLDER_NAME_HELP: "此頁的資料夾名稱將存儲在檔案系統中"
|
||
PARENT: "上層"
|
||
DEFAULT_OPTION_ROOT: "- 根 -"
|
||
DEFAULT_OPTION_SELECT: "- 請選擇 -"
|
||
DISPLAY_TEMPLATE: "顯示樣版"
|
||
DISPLAY_TEMPLATE_HELP: "頁面類型翻譯成twig範本呈現頁面"
|
||
ORDERING: "排序"
|
||
PAGE_ORDER: "頁面順序"
|
||
OVERRIDES: "覆蓋"
|
||
MENU: "選單"
|
||
MENU_HELP: "在菜單中使用的字串。 如果不設置,標題將被使用。"
|
||
SLUG: "Slug"
|
||
SLUG_HELP: "Slug變數允許您設置頁面的URL 的一部分"
|
||
SLUG_VALIDATE_MESSAGE: "Slug 必須包含只有小寫字母數位字元和短劃線"
|
||
PROCESS: "處理"
|
||
PROCESS_HELP: "控制如何處理頁面。可以設置每頁而不是在全球範圍內"
|
||
DEFAULT_CHILD_TYPE: "預設子類型"
|
||
USE_GLOBAL: "使用全域"
|
||
ROUTABLE: "可路由的"
|
||
ROUTABLE_HELP: "如果此頁是可被URL訪問的"
|
||
CACHING: "快取"
|
||
VISIBLE: "可見的"
|
||
VISIBLE_HELP: "推測頁面是否在導航中可見。"
|
||
DISABLED: "停用"
|
||
ITEMS: "項目"
|
||
ORDER_BY: "排序依照"
|
||
ORDER: "排序"
|
||
FOLDER: "資料夾"
|
||
ASCENDING: "昇冪"
|
||
DESCENDING: "降冪"
|
||
PAGE_TITLE: "頁面標題"
|
||
PAGE_TITLE_HELP: "頁面標題"
|
||
PAGE: "頁面"
|
||
FRONTMATTER: "Frontmatter"
|
||
FILENAME: "檔名"
|
||
PARENT_PAGE: "上層頁面"
|
||
HOME_PAGE: "首頁"
|
||
HOME_PAGE_HELP: "Grav將使用作為預設登陸頁面的頁面"
|
||
DEFAULT_THEME: "預設主題"
|
||
DEFAULT_THEME_HELP: "設置grav要使用的預設主題 (預設是Antimatter)"
|
||
TIMEZONE: "時區"
|
||
TIMEZONE_HELP: "重寫預設時區伺服器"
|
||
SHORT_DATE_FORMAT: "顯示短日期格式"
|
||
SHORT_DATE_FORMAT_HELP: "設置使用主題的短日期格式"
|
||
LONG_DATE_FORMAT: "顯示長日期格式"
|
||
LONG_DATE_FORMAT_HELP: "設置使用主題的長日期格式"
|
||
DEFAULT_ORDERING: "預設排序"
|
||
DEFAULT_ORDERING_HELP: "在清單中的頁面將呈現使用本命令,除非它被覆蓋"
|
||
DEFAULT_ORDERING_DEFAULT: "預設值-基於資料夾名稱"
|
||
DEFAULT_ORDERING_FOLDER: "資料夾-基於prefix-less資料夾名稱"
|
||
DEFAULT_ORDERING_TITLE: "標題 - 基於在標頭中的標題欄位"
|
||
DEFAULT_ORDERING_DATE: "日期-基於標頭中的日期欄位"
|
||
DEFAULT_ORDER_DIRECTION: "預設排序方向"
|
||
DEFAULT_ORDER_DIRECTION_HELP: "清單中頁面的方向"
|
||
DEFAULT_PAGE_COUNT: "預設頁面數量"
|
||
DEFAULT_PAGE_COUNT_HELP: "預設清單中的最大頁面數量"
|
||
DATE_BASED_PUBLISHING: "日期 - 基於出版"
|
||
DATE_BASED_PUBLISHING_HELP: "自動 不發佈文章基於他們的日期"
|
||
EVENTS: "事件"
|
||
EVENTS_HELP: "啟用或停用特定的事件。停用可能使外掛執行錯誤。"
|
||
REDIRECT_DEFAULT_ROUTE: "重定向預設路由"
|
||
REDIRECT_DEFAULT_ROUTE_HELP: "自動重定向到的網頁的預設路由"
|
||
LANGUAGES: "語言"
|
||
SUPPORTED: "已支援的"
|
||
SUPPORTED_HELP: "以逗號分隔清單的 2 封信語言代碼 (例如 'en,fr,de')"
|
||
TRANSLATIONS_FALLBACK: "翻譯回退"
|
||
TRANSLATIONS_FALLBACK_HELP: "如果使用語言不存在通過支援翻譯回退"
|
||
ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION: "在session中活躍的語言"
|
||
ACTIVE_LANGUAGE_IN_SESSION_HELP: "在session中存儲使用中的語言"
|
||
HTTP_HEADERS: "HTTP 標頭"
|
||
EXPIRES: "到期"
|
||
EXPIRES_HELP: "設置過期標頭。值是以秒為單位。"
|
||
CACHE_CONTROL: "HTTP 快取控制"
|
||
CACHE_CONTROL_HELP: "設定一個有效的快取控制參數例如 `無快取no-cache, 無儲存no-store, 必須重新驗證must-revalidate`"
|
||
LAST_MODIFIED: "最後修改"
|
||
LAST_MODIFIED_HELP: "設置的最後的修改的標題,可以説明優化代理伺服器和瀏覽器緩存"
|
||
ETAG: "ETag"
|
||
ETAG_HELP: "設置 etag 標頭來説明識別時的網頁已被修改"
|
||
VARY_ACCEPT_ENCODING: "Vary accept encoding"
|
||
VARY_ACCEPT_ENCODING_HELP: "設定 `Vary: Accept Encoding` header 以有利於代理伺服器及 CDN 快取"
|
||
MARKDOWN: "Markdown"
|
||
MARKDOWN_EXTRA: "Markdown extra"
|
||
MARKDOWN_EXTRA_HELP: "啟用預設為支援Markdown Extra - HTTPs://michelf.ca/projects/php-markdown/extra/"
|
||
AUTO_LINE_BREAKS: "自動換行"
|
||
AUTO_LINE_BREAKS_HELP: "在Markdown啟用自動插入分行符號"
|
||
AUTO_URL_LINKS: "自動 URL 連結"
|
||
AUTO_URL_LINKS_HELP: "啟用自動轉換超連結Url成 HTML hyperlinks"
|
||
ESCAPE_MARKUP: "Escape markup"
|
||
ESCAPE_MARKUP_HELP: "Escape markup tags into HTML entities"
|
||
CACHING_HELP: "Global ON/OFF switch to enable/disable Grav caching"
|
||
CACHE_CHECK_METHOD: "快取記憶體檢查方法"
|
||
CACHE_CHECK_METHOD_HELP: "選擇Grav檢查是否分頁檔已被修改的方法。"
|
||
CACHE_DRIVER: "快取驅動"
|
||
CACHE_DRIVER_HELP: "選擇Grav應該使用哪個緩存驅動程式。自動檢測試圖找到最適合你"
|
||
CACHE_PREFIX: "快取前綴"
|
||
CACHE_PREFIX_HELP: "識別碼是Grav的一部分。 不要更改,除非你知道你在做什麼。"
|
||
CACHE_PREFIX_PLACEHOLDER: "Derived from base URL (override by entering random string)"
|
||
LIFETIME: "生命週期"
|
||
LIFETIME_HELP: "以秒為單位設置緩存存留期。0 = 無限"
|
||
GZIP_COMPRESSION: "Gzip 壓縮"
|
||
GZIP_COMPRESSION_HELP: "啟用 GZip 壓縮的重力頁的更高的性能。"
|
||
TWIG_TEMPLATING: "Twig 模板製作中"
|
||
TWIG_CACHING: "Twig 快取中"
|
||
TWIG_CACHING_HELP: "控制 Twig 快取機制. 請保留開啟為最佳化的效能."
|
||
TWIG_DEBUG: "Twig 除錯"
|
||
TWIG_DEBUG_HELP: "允許不載入Twig Debugger extension選項"
|
||
DETECT_CHANGES: "檢測更改"
|
||
DETECT_CHANGES_HELP: "Twig will automatically recompile the Twig cache if it detects any changes in Twig templates"
|
||
AUTOESCAPE_VARIABLES: "Autoescape 變數"
|
||
AUTOESCAPE_VARIABLES_HELP: "Autoescapes all variables. This will break your site most likely"
|
||
ASSETS: "資產"
|
||
CSS_PIPELINE: "CSS pipeline"
|
||
CSS_PIPELINE_HELP: "The CSS pipeline is the unification of multiple CSS resources into one file"
|
||
CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "Include externals in CSS pipeline"
|
||
CSS_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "External URLs sometimes have relative file references and shouldn't be pipelined"
|
||
CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "CSS pipeline render first"
|
||
CSS_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Render the CSS pipeline before any other CSS references that are not included"
|
||
CSS_MINIFY: "CSS 縮小化"
|
||
CSS_MINIFY_HELP: "在 pipelining縮小 css"
|
||
CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE: "CSS minify Windows override"
|
||
CSS_MINIFY_WINDOWS_OVERRIDE_HELP: "Minify Override for Windows platforms. False by default due to ThreadStackSize"
|
||
CSS_REWRITE: "CSS 重寫"
|
||
CSS_REWRITE_HELP: "Rewrite any CSS relative URLs during pipelining"
|
||
JAVASCRIPT_PIPELINE: "JavaScript pipeline"
|
||
JAVASCRIPT_PIPELINE_HELP: "The JS pipeline is the unification of multiple JS resources into one file"
|
||
JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS: "包括外部 在JS pipeline"
|
||
JAVASCRIPT_PIPELINE_INCLUDE_EXTERNALS_HELP: "External URLs sometimes have relative file references and shouldn't be pipelined"
|
||
JAVASCRIPT_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES: "JS pipeline render first"
|
||
JAVASCRIPT_PIPELINE_BEFORE_EXCLUDES_HELP: "Render the JS pipeline before any other JS references that are not included"
|
||
JAVASCRIPT_MINIFY: "JavaScript 縮小化"
|
||
JAVASCRIPT_MINIFY_HELP: "Minify the JS during pipelining"
|
||
ENABLED_TIMESTAMPS_ON_ASSETS: "啟動在assets上的時間郵戳"
|
||
ENABLED_TIMESTAMPS_ON_ASSETS_HELP: "Enable asset timestamps"
|
||
COLLECTIONS: "收藏清單"
|
||
ERROR_HANDLER: "錯誤處理"
|
||
DISPLAY_ERRORS: "顯示錯誤"
|
||
DISPLAY_ERRORS_HELP: "Display full backtrace-style error page"
|
||
LOG_ERRORS: "記錄錯誤"
|
||
LOG_ERRORS_HELP: "記錄錯誤到 /logs 資料夾"
|
||
DEBUGGER: "除錯器"
|
||
DEBUGGER_HELP: "啟用Grav除錯器和其設置"
|
||
DEBUG_TWIG: "除錯Twig"
|
||
DEBUG_TWIG_HELP: "啟用除錯的TWIG範本"
|
||
SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION: "關機關閉連接"
|
||
SHUTDOWN_CLOSE_CONNECTION_HELP: "關閉連接之前呼叫 onShutdown()。false 為除錯"
|
||
DEFAULT_IMAGE_QUALITY: "預設圖片品質"
|
||
DEFAULT_IMAGE_QUALITY_HELP: "當重採樣或緩存圖像 (85%) 時使用預設圖像品質"
|
||
CACHE_ALL: "快取所有圖片"
|
||
CACHE_ALL_HELP: "通過Grav的緩存系統運行的所有圖像,即使他們有沒有媒體操作"
|
||
IMAGES_DEBUG: "圖像排除浮水印"
|
||
IMAGES_DEBUG_HELP: "顯示overlay圖像標示圖像的像素數深度,例如當運行retina時"
|
||
UPLOAD_LIMIT: "檔案上傳限制"
|
||
UPLOAD_LIMIT_HELP: "設置最大上載大小以位元組為單位 (0 是無限的)"
|
||
ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP: "啟用在媒體上的時間戳記"
|
||
ENABLE_MEDIA_TIMESTAMP_HELP: "追加時間戳記基於每個媒體項的最後修改日期"
|
||
SESSION: "連線階段"
|
||
SESSION_ENABLED_HELP: "在 Grav啟用session 支援"
|
||
SESSION_NAME_HELP: "識別者用來形成session cookie的名稱"
|
||
ABSOLUTE_URLS: "絕對網址"
|
||
ABSOLUTE_URLS_HELP: "絕對或相對 Url 為'Base_url'"
|
||
PARAMETER_SEPARATOR: "參數分隔符號"
|
||
PARAMETER_SEPARATOR_HELP: "傳遞參數的分隔符號可以在 Windows 上的 Apache 更改"
|
||
TASK_COMPLETED: "任務已完成"
|
||
EVERYTHING_UP_TO_DATE: "全部都已經是最新的"
|
||
UPDATES_ARE_AVAILABLE: "有可用的更新"
|
||
IS_AVAILABLE_FOR_UPDATE: "可進行更新"
|
||
IS_NOW_AVAILABLE: "現在有可用的"
|
||
CURRENT: "現有的"
|
||
UPDATE_GRAV_NOW: "現在更新Grav"
|
||
GRAV_SYMBOLICALLY_LINKED: "Grav 被 symbolically linked。升級將無法使用"
|
||
UPDATING_PLEASE_WAIT: "更新中... 請稍候,正在下載"
|
||
OF_THIS: "這"
|
||
OF_YOUR: "您的"
|
||
HAVE_AN_UPDATE_AVAILABLE: "有可用的更新"
|
||
SAVE_AS: "另存為"
|
||
MODAL_DELETE_PAGE_CONFIRMATION_REQUIRED_DESC: "是否確實要刪除此頁面及其所有子頁?如果頁面譯成其他語言,這些譯本將被保存和必須分開刪除。否則頁面資料夾沿其子頁會被刪除。此操作無法撤銷復原。"
|
||
AND: "和"
|
||
UPDATE_AVAILABLE: "有可用更新"
|
||
METADATA_KEY: "鍵 (例如 'Keywords')"
|
||
METADATA_VALUE: "值 (例如 ' Blog, Grav')"
|
||
USERNAME_HELP: "使用者名稱應該是 3 到 16 個字元,包括小寫字母、 數位、 底線和連字號之間。大寫的字母、 空格和特殊字元不允許"
|
||
FULLY_UPDATED: "完整地更新"
|
||
SAVE_LOCATION: "儲存位置"
|
||
PAGE_FILE: "頁面範本"
|
||
PAGE_FILE_HELP: "頁面範本檔案名稱,並預設為此頁面的顯示範本"
|
||
NO_USER_ACCOUNTS: "找不到使用者帳戶,請先創建一個......"
|
||
REDIRECT_TRAILING_SLASH: "重定向斜杠"
|
||
REDIRECT_TRAILING_SLASH_HELP: "執行一個 301 重定向,而不是光處理trailing slash URIs"
|
||
DEFAULT_DATE_FORMAT: "頁面日期格式"
|
||
DEFAULT_DATE_FORMAT_HELP: "Grav的頁面日期格式。預設情況下,Grav試圖猜測您的日期格式,但是您可以使用 PHP 的date syntax設定格式 (例如︰ Y-m-d H:i)"
|
||
DEFAULT_DATE_FORMAT_PLACEHOLDER: "自動猜測"
|
||
IGNORE_FILES: "忽略的檔案"
|
||
IGNORE_FILES_HELP: "處理頁面時忽略等定檔案"
|
||
IGNORE_FOLDERS: "忽略的資料夾"
|
||
IGNORE_FOLDERS_HELP: "處理頁面時忽略特定資料夾"
|
||
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE: "由瀏覽器來設置語言"
|
||
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE_HELP: "在瀏覽器中您可以選擇嘗試設置基於 'Http_accept_language' 標題標記的語言"
|
||
OVERRIDE_LOCALE: "覆蓋地區"
|
||
OVERRIDE_LOCALE_HELP: "基於當前語言在PHP重寫locale setting"
|
||
REDIRECT: "頁面重新導向"
|
||
REDIRECT_HELP: "輸入頁面路徑或外部連結為此頁面重定向。例如`/some/route` 或 `http://somesite.com`"
|
||
PLUGIN_STATUS: "外掛狀態"
|
||
INCLUDE_DEFAULT_LANG: "包括預設語言"
|
||
INCLUDE_DEFAULT_LANG_HELP: "此會將預設語言加在所有URL的開首,如 `/en/blog/my-post`"
|
||
ALLOW_URL_TAXONOMY_FILTERS: "URL 分類篩選器"
|
||
ALLOW_URL_TAXONOMY_FILTERS_HELP: "Page-based collections 允許您藉由 `/taxonomy:value` 篩選。"
|
||
REDIRECT_DEFAULT_CODE: "預設重定向代碼"
|
||
REDIRECT_DEFAULT_CODE_HELP: "使用 HTTP status code來重定向"
|
||
IGNORE_HIDDEN: "忽略隱藏"
|
||
IGNORE_HIDDEN_HELP: "忽略所有檔和資料夾從 DOT開始"
|
||
WRAPPED_SITE: "嵌入的網站"
|
||
WRAPPED_SITE_HELP: "主題/外掛程式來知道是否Grav被另一個平台包裹"
|
||
FALLBACK_TYPES: "允許fallback類型"
|
||
FALLBACK_TYPES_HELP: "允許經由頁面路徑存取發現檔案類型。預設值為任何受支援的媒體類型。"
|
||
INLINE_TYPES: "Inline fallback 類型"
|
||
INLINE_TYPES_HELP: "檔案類型清單應該被顯示,而不是下載"
|
||
APPEND_URL_EXT: "附加 URL 副檔名"
|
||
APPEND_URL_EXT_HELP: "Will add a custom extension to the Page's URL. Note, this will mean Grav will look for `<template>.<extension>.twig` template"
|
||
PAGE_MODES: "頁面模式"
|
||
PAGE_TYPES: "頁面類型"
|
||
ACCESS_LEVELS: "存取層級"
|
||
GROUPS: "群組"
|
||
GROUPS_HELP: "List of groups the user is part of"
|
||
ADMIN_ACCESS: "管理存取權限"
|
||
SITE_ACCESS: "網站存取權限"
|
||
INVALID_SECURITY_TOKEN: "無效的安全令牌"
|
||
ACTIVATE: "啟用"
|
||
TWIG_UMASK_FIX: "Umask Fix"
|
||
TWIG_UMASK_FIX_HELP: "By default Twig creates cached files as 0755, fix switches this to 0775"
|
||
CACHE_PERMS: "快取權限"
|
||
CACHE_PERMS_HELP: "Default cache folder perms. Usually 0755 or 0775 depending on setup"
|
||
REMOVE_SUCCESSFUL: "刪除成功"
|
||
REMOVE_FAILED: "刪除失敗"
|
||
HIDE_HOME_IN_URLS: "在 URL 中隱藏 home 路徑"
|
||
HIDE_HOME_IN_URLS_HELP: "確保 home 下所有頁面的預設路徑不會對應至 home 的正常路徑(即不會在 `/home` 下)"
|
||
TWIG_FIRST: "首先處理 Twig"
|
||
TWIG_FIRST_HELP: "If you enabled Twig page processing, then you can configure Twig to process before or after markdown"
|
||
SESSION_SECURE: "安全"
|
||
SESSION_SECURE_HELP: "如果為 true,則指示此 cookie 的通信必須在加密傳輸。警告︰ 啟用此功能只有在完全在 HTTPS 運行的網站上"
|
||
SESSION_HTTPONLY: "只使用HTTP"
|
||
SESSION_HTTPONLY_HELP: "如果為 true,則指示應僅通過 HTTP,使用 cookie 和不允許 JavaScript 修改"
|
||
REVERSE_PROXY: "反向代理"
|
||
REVERSE_PROXY_HELP: "Enable this if you are behind a reverse proxy and you are having trouble with URLs containing incorrect ports"
|
||
INVALID_FRONTMATTER_COULD_NOT_SAVE: "無效的frontmatter,不能保存"
|
||
ADD_FOLDER: "新增資料夾"
|
||
PROXY_URL: "Proxy URL"
|
||
PROXY_URL_HELP: "輸入代理伺服器主機或 IP 和埠"
|
||
NOTHING_TO_SAVE: "沒有任何變更可以儲存"
|
||
FILE_ERROR_ADD: "試圖添加檔時出錯"
|
||
FILE_ERROR_UPLOAD: "嘗試上載檔時出錯"
|
||
FILE_UNSUPPORTED: "不支援的檔案類型"
|
||
ADD_ITEM: "建立項目"
|
||
FILE_TOO_LARGE: "檔案太大,無法上傳,根據您的 PHP 設置 最大允許 %s <br>。增加你 'post_max_size' PHP 設置"
|
||
INSTALLING: "正在安裝"
|
||
LOADING: "讀取中..."
|
||
DEPENDENCIES_NOT_MET_MESSAGE: "The following dependencies need to be fulfilled first:"
|
||
ERROR_INSTALLING_PACKAGES: "安裝套裝程式時出錯"
|
||
INSTALLING_DEPENDENCIES: "正在安裝dependencies..."
|
||
INSTALLING_PACKAGES: "正在安裝套裝程式.."
|
||
PACKAGES_SUCCESSFULLY_INSTALLED: "成功安裝的套裝程式。"
|
||
READY_TO_INSTALL_PACKAGES: "準備安裝套裝程式"
|
||
PACKAGES_NOT_INSTALLED: "套件未安裝"
|
||
PACKAGES_NEED_UPDATE: "Packages already installed, but too old"
|
||
PACKAGES_SUGGESTED_UPDATE: "已安裝套裝軟體和版本是好的,但將會更新令你保持最新"
|
||
REMOVE_THE: "Remove the %s"
|
||
CONFIRM_REMOVAL: "是否確實要刪除此 %s?"
|
||
REMOVED_SUCCESSFULLY: "%s 已成功刪除"
|
||
ERROR_REMOVING_THE: "刪除 %s 時出錯"
|
||
ADDITIONAL_DEPENDENCIES_CAN_BE_REMOVED: "The %s required the following dependencies, which are not required by other installed packages. If you are not using them, you can remove them directly from here."
|
||
READY_TO_UPDATE_PACKAGES: "準備更新程式封裝"
|
||
ERROR_UPDATING_PACKAGES: "更新資料包時出現錯誤"
|
||
UPDATING_PACKAGES: "更新程式封裝中"
|
||
PACKAGES_SUCCESSFULLY_UPDATED: "已成功更新套裝程式"
|
||
UPDATING: "更新中"
|
||
GPM_RELEASES: "GPM 發佈"
|
||
GPM_RELEASES_HELP: "Choose 'Testing' to install beta or testing versions"
|
||
GPM_METHOD: "Remote Fetch Method"
|
||
GPM_METHOD_HELP: "當設置為 Auto,重力將確定 fopen 可用和使用它,否則回退到捲曲。要強制使用一個或其他切換設置。"
|
||
GPM_VERIFY_PEER: "Remote Verify Peer (SSL)"
|
||
GPM_VERIFY_PEER_HELP: "一些提供者似乎驗證失敗 getgrav.org SSL 證書,引起 GPM 不運行。如果這是您相符的情況,關閉此設置可能會有幫助"
|
||
AUTO: "自動"
|
||
FOPEN: "fopen"
|
||
CURL: "cURL"
|
||
STABLE: "穩定"
|
||
TESTING: "測試中"
|
||
FRONTMATTER_PROCESS_TWIG: "處理frontmatter Twig"
|
||
FRONTMATTER_PROCESS_TWIG_HELP: "當啟用時你可以在頁中front matter使用Twig 設定變數"
|
||
FRONTMATTER_IGNORE_FIELDS: "忽略 frontmatter 欄位"
|
||
FRONTMATTER_IGNORE_FIELDS_HELP: "某些Frontmatter 的欄位可能包含Twig,但不應被處理,如 '表格'"
|
||
PACKAGE_X_INSTALLED_SUCCESSFULLY: "安裝包 %s成功安裝"
|
||
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PARENT_SETTING_ORDER: "Parent setting order,排序失效"
|
||
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NOT_VISIBLE: "不可見的頁面,排序失效"
|
||
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_TOO_MANY_SIBLINGS: "通過管理員排序是不受支援的,因為多過200 多個手足"
|
||
ORDERING_DISABLED_BECAUSE_PAGE_NO_PREFIX: "由於未啟用 <strong> 資料夾首碼數值化 </strong>, 所以此頁面排序功能關閉"
|
||
CANNOT_ADD_MEDIA_FILES_PAGE_NOT_SAVED: "注意︰ 您不能添加媒體檔案直到您保存網頁。只需按一下在上面的'保存'"
|
||
CANNOT_ADD_FILES_PAGE_NOT_SAVED: "注意︰ 網頁必須保存之前你可以將檔上載到它。"
|
||
DROP_FILES_HERE_TO_UPLOAD: "拖曳您的檔在這裡或 <strong>在此區域中按一下</strong>"
|
||
INSERT: "插入"
|
||
UNDO: "還原"
|
||
REDO: "恢复"
|
||
HEADERS: "標題"
|
||
BOLD: "粗體"
|
||
ITALIC: "斜體"
|
||
STRIKETHROUGH: "刪除線"
|
||
SUMMARY_DELIMITER: "摘要分隔符號"
|
||
LINK: "鏈結"
|
||
IMAGE: "圖片"
|
||
BLOCKQUOTE: "引用文字"
|
||
UNORDERED_LIST: "項目符號清單"
|
||
ORDERED_LIST: "編號清單"
|
||
EDITOR: "编辑器"
|
||
PREVIEW: "預覽"
|
||
FULLSCREEN: "全螢幕"
|
||
NON_ROUTABLE: "非路由"
|
||
NON_VISIBLE: "非可見"
|
||
NON_PUBLISHED: "不被出版"
|
||
CHARACTERS: "字元"
|
||
PUBLISHING: "出版中"
|
||
MEDIA_TYPES: "媒體類型"
|
||
IMAGE_OPTIONS: "圖像選項"
|
||
MIME_TYPE: "Mime 類型"
|
||
THUMB: "縮圖"
|
||
TYPE: "類型"
|
||
FILE_EXTENSION: "檔案延伸檔名"
|
||
LEGEND: "頁面圖例"
|
||
MEMCACHE_SERVER: "Memcache 伺服器"
|
||
MEMCACHE_SERVER_HELP: "Memcache 伺服器位址"
|
||
MEMCACHE_PORT: "Memcache 埠"
|
||
MEMCACHE_PORT_HELP: "Memcache 伺服器埠"
|
||
MEMCACHED_SERVER: "Memcache 伺服器"
|
||
MEMCACHED_SERVER_HELP: "Memcache 伺服器位址"
|
||
MEMCACHED_PORT: "Memcache 埠"
|
||
MEMCACHED_PORT_HELP: "Memcache 伺服器埠"
|
||
REDIS_SERVER: "Redis伺服器"
|
||
REDIS_SERVER_HELP: "Redis伺服器位址"
|
||
REDIS_PORT: "Redis埠"
|
||
REDIS_PORT_HELP: "Redis伺服器埠"
|
||
REDIS_PASSWORD: "Redis 資料庫 密碼/機密"
|
||
ALL: "所有"
|
||
FROM: "從"
|
||
TO: "到"
|
||
RELEASE_DATE: "發佈日期 "
|
||
SORT_BY: "排序按"
|
||
RESOURCE_FILTER: "篩選..."
|
||
FORCE_SSL: "強制 SSL"
|
||
FORCE_SSL_HELP: "整體的強制 SSL,如果啟用時網站達到通過 HTTP,GRAV發送一個重定向到 HTTPS 頁"
|
||
NEWS_FEED: "動態消息"
|
||
EXTERNAL_URL: "外部URL"
|
||
CUSTOM_BASE_URL: "自訂的基本 URL"
|
||
CUSTOM_BASE_URL_HELP: "如果你想要重寫網站域名或使用一個不同子的資料夾,使用。示例︰ Http://localhost"
|
||
FILEUPLOAD_PREVENT_SELF: '在頁面之外不能使用"%s"'
|
||
FILEUPLOAD_UNABLE_TO_UPLOAD: '無法上載檔 %s: %s'
|
||
FILEUPLOAD_UNABLE_TO_MOVE: '無法將檔案"%s"移到 %s'
|
||
DROPZONE_CANCEL_UPLOAD: '取消上傳'
|
||
DROPZONE_CANCEL_UPLOAD_CONFIRMATION: '你確定想要取消這個上傳?'
|
||
DROPZONE_DEFAULT_MESSAGE: '拖曳您的檔在這裡或 <strong>在此區域中按一下</strong>'
|
||
DROPZONE_FALLBACK_MESSAGE: '您的瀏覽器並不支援拖曳放置檔案上傳。'
|
||
DROPZONE_FALLBACK_TEXT: '請使用下面的回退表單上傳你的檔案'
|
||
DROPZONE_FILE_TOO_BIG: '檔太大 ({{filesize}}MiB)。最大檔案大小︰ {{maxFilesize}}MiB。'
|
||
DROPZONE_INVALID_FILE_TYPE: "您不能上傳該類型的文件"
|
||
DROPZONE_MAX_FILES_EXCEEDED: "您不能上傳更多任何的檔案。"
|
||
DROPZONE_REMOVE_FILE: "移除檔案"
|
||
DROPZONE_RESPONSE_ERROR: "伺服器回應 {{statusCode}} 代碼。"
|
||
PREMIUM_PRODUCT: "高級版"
|
||
DESTINATION_NOT_SPECIFIED: "未指定目標位置"
|
||
UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR: "遺失暫存資料夾"
|
||
SESSION_SPLIT: "Session 拆分"
|
||
SESSION_SPLIT_HELP: "獨立拆分session在網站和其他外掛程式之間(如 admin)"
|
||
ERROR_FULL_BACKTRACE: "Full Backtrace 錯誤"
|
||
ERROR_SIMPLE: "簡易錯誤"
|
||
ERROR_SYSTEM: "出現系統錯誤"
|
||
IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION: "自動修復方向"
|
||
IMAGES_AUTO_FIX_ORIENTATION_HELP: "確認圖片Exif資料自動修正圖片方向"
|
||
REDIS_SOCKET: "Redis 插座"
|
||
REDIS_SOCKET_HELP: "Redis 插座"
|
||
NOT_SET: "未設定"
|
||
PERMISSIONS: "權限"
|
||
NEVER_CACHE_TWIG: "Twig 不開啟快取"
|
||
NEVER_CACHE_TWIG_HELP: "只快取內容,每次都會處理 Twig 。忽略 twig_first 設定。"
|
||
ALLOW_WEBSERVER_GZIP: "允許伺服器 Gzip"
|
||
ALLOW_WEBSERVER_GZIP_HELP: "預設情況下關閉。啟用後, 網頁伺服器配置的 Gzip/收縮壓縮將會執行, 但在 onShutDown() 事件導致頁面載入速度減慢之前, 網路連接將不會關閉"
|
||
OFFLINE_WARNING: "無法建立與 GPM 的連接"
|
||
CLEAR_IMAGES_BY_DEFAULT: "預設情況下清除圖片快取"
|
||
CLEAR_IMAGES_BY_DEFAULT_HELP: "預設情況下,將清除所有快取中的已處理圖片, 此功能可以關閉"
|
||
CLI_COMPATIBILITY: "CLI 兼容性"
|
||
CLI_COMPATIBILITY_HELP: "確認不是使用容易失去的快取驅動(檔案, Redis資料庫, memcache快取機制等)"
|
||
REINSTALL_PLUGIN: "重新安裝外掛"
|
||
REINSTALL_THEME: "重新安裝主題"
|
||
REINSTALL_THE: "重新安裝 %s"
|
||
CONFIRM_REINSTALL: "您確定要重新安裝此 %s?"
|
||
REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "%s 已重新安裝成功"
|
||
ERROR_REINSTALLING_THE: "%s 重新安裝發生錯誤"
|
||
PACKAGE_X_REINSTALLED_SUCCESSFULLY: "外掛 %s 已重新安裝成功"
|
||
REINSTALLATION_FAILED: "重新安裝失敗"
|
||
WARNING_REINSTALL_NOT_LATEST_RELEASE: "安裝的版本不是最新版。通過按一下 \"繼續\", 您將刪除目前版本並安裝最新的可用發行版本"
|
||
TOOLS: "工具"
|
||
DIRECT_INSTALL: "直接安裝"
|
||
NO_PACKAGE_NAME: "未指定外掛名稱"
|
||
PACKAGE_EXTRACTION_FAILED: "套件解壓縮失敗"
|
||
NOT_VALID_GRAV_PACKAGE: "這個不是一個有效的Grav外掛"
|
||
NAME_COULD_NOT_BE_DETERMINED: "無法確定名稱"
|
||
CANNOT_OVERWRITE_SYMLINKS: "無法覆蓋符號連結"
|
||
ZIP_PACKAGE_NOT_FOUND: "找不到 ZIP 壓縮檔案"
|
||
GPM_OFFICIAL_ONLY: "僅限官方 GPM"
|
||
GPM_OFFICIAL_ONLY_HELP: "只允許直接從官方的 GPM 資料庫安裝。"
|
||
NO_CHILD_TYPE: "原始路徑無子階層"
|
||
SORTABLE_PAGES: "可排序的頁面:"
|
||
ADMIN_SPECIFIC_OVERRIDES: "管理特定覆蓋"
|
||
ADMIN_CHILDREN_DISPLAY_ORDER: "子頁面顯示排序"
|
||
ADMIN_CHILDREN_DISPLAY_ORDER_HELP: "子頁面顯示排序將會顯示在管理外掛 'Pages' 上"
|
||
PWD_PLACEHOLDER: "複合字串至少8個字元長度"
|
||
PWD_REGEX: "密碼的正規表示式"
|
||
PWD_REGEX_HELP: "密碼必須包含至少一個數字和一個大寫和小寫字母和至少 8 個或更多字元"
|
||
USERNAME_PLACEHOLDER: "僅小寫字元, 例如 'admin'"
|
||
USERNAME_REGEX: "帳號名稱正規表示式"
|
||
USERNAME_REGEX_HELP: "預設情況下: 只有小寫字元、數位、破折號和底線。3-16 字元"
|
||
ENABLE_AUTO_METADATA: "自動 metadata 取得來源 Exif"
|
||
ENABLE_AUTO_METADATA_HELP: "自動從圖片的exif資訊自動產生metadata 檔案"
|
||
2FA_TITLE: "雙重身份驗證"
|
||
2FA_INSTRUCTIONS: "## 2 因數身份驗證\n您在該帳戶上啟用了 ** 2FA **。請使用您的 ** 2FA ** 應用程式輸入當前 ** 6 位代碼 ** 完成登錄過程。"
|
||
2FA_REGEN_HINT: "重新產生金鑰後,您必須於您的驗證器更新金鑰。"
|
||
2FA_LABEL: "管理存取權限"
|
||
2FA_FAILED: "雙重身份驗證碼無效, 請重新嘗試"
|
||
2FA_ENABLED: "已啟用雙重認證"
|
||
2FA_CODE_INPUT: "000000"
|
||
2FA_SECRET: "雙重身份驗證 加密值"
|
||
2FA_REGENERATE: "重新產生"
|
||
FORCE_LOWERCASE_URLS: "強制網址為小寫"
|
||
INTL_ENABLED: "Intl 模組整合"
|
||
VIEW_SITE_TIP: "檢視站點"
|
||
TOOLS_DIRECT_INSTALL_UPLOAD_BUTTON: "上傳並安裝"
|
||
ROUTE_DEFAULT: "預設路徑"
|
||
ROUTE_ALIASES: "路徑別名"
|
||
OPEN_NEW_TAB: "在新分頁中開啟"
|
||
STRICT_YAML_COMPAT: "YAML 相容性"
|
||
STRICT_TWIG_COMPAT: "Twig 相容性"
|
||
SCHEDULER: "排程器"
|
||
SCHEDULER_STATUS: "排程器狀態"
|
||
SCHEDULER_RUNAT: "執行於"
|
||
SCHEDULER_OUTPUT: "輸出檔案"
|
||
SCHEDULER_OUTPUT_TYPE: "輸出方式"
|
||
BACKUPS_MAX_COUNT: "最大備份數量"
|
||
BACKUPS_MAX_SPACE: "最大備份空間"
|
||
BACKUPS_MAX_RETENTION_TIME: "最長保留時間"
|
||
BACKUPS_MAX_RETENTION_TIME_APPEND: "天"
|
||
CONFIGURATION: "組態設定"
|
||
ADMIN_CACHING: "啟用管理界面的快取"
|
||
ADMIN_CACHING_HELP: "在管理界面的快取能與前端網站的快取分開控制"
|
||
CONTENT_PADDING: "內容內距的設定"
|
||
CONTENT_PADDING_HELP: "開啟/關閉 內容內距的設定來提供更多空間"
|
||
TIMEOUT: "逾時"
|
||
TIMEOUT_HELP: "設置session timeout以秒為單位"
|
||
DASHBOARD: "儀表板"
|
||
NOTIFICATIONS: "通知"
|